首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
周莹 《内江科技》2010,30(1):161-161,179
语言迁移是指学习者已经存在的语言(母语)知识影响二语(外语)的习得和发展现象,分为正迁移和负迁移两种。而母语负迁移现象在二语习得中非常普遍。本文分析了教学中母语的负迁移现象,并提出一些外语教学的建议。  相似文献   

2.
聂金玉 《科教文汇》2012,(32):102-102,104
母语迁移一直是二语习得领域一个比较有争议的概念,同时它也是二语习得研究中的一个重要的部分.母语的迁移过程是一个复杂而且受多种因素制约和影响的过程.本文通过分析母语迁移的现象来对比研究,从而充分利用母语知识中积极的因素,提高学生的学习能力.  相似文献   

3.
在二语习得过程中,母语的迁移作用不可忽视。英汉两种语言在语音、词汇、句法、语篇及语用层面上都存在着迁移;本篇文章仅在发音原理与语音方面从根本上对汉英两种语言在发音上的差异进行分析,以便以汉语为母语的英语学习者在英语学习过程中,能够更多地减少语音负迁移带来的影响。  相似文献   

4.
宋艳  惠兆阳 《科教文汇》2013,(13):114-115
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

5.
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

6.
汉语与法语在语言节奏上存在着显著差异,而在法语学习过程中汉语到法语的节奏迁移缺乏量化的实验研究。本研究的主要目的在于试图从声学方面去衡量母语为汉语普通话者的连续法语语流是否受到了汉语普通话的影响。为此,我们以10名高级法语学习者的汉语语流、法语语流以及5名母语为法语者的法语语流作为实验数据,使用节奏声学参数(rhythm metrics)分析对比实验数据。声学分析结果否定了汉语普通话节奏的负迁移假设。  相似文献   

7.
欧阳升  俞红 《内江科技》2012,(8):75+161
母语迁移是指学习者已经存在的母语语言知识影响其二语或外语习得和发展的现象,可分为母语正迁移和母语负迁移。通过分析母语负迁移对英语写作的影响,从而探讨应对策略,对提高大学英语写作水平和能力具有重要作用。  相似文献   

8.
王珍珍 《科教文汇》2012,(28):106-106,120
本文针对学生在英语学习过程中出现的一些迁移现象,比较全面地解释了迁移现象的定义.以及迁移现象的不同种类.并及时探讨了这些迁移现象对英语教学产生的重大启示,旨在帮助英语学习者提高英语学习效率。  相似文献   

9.
唐洁 《科教文汇》2009,(4):121-121
在从语音、词汇和语法三个方面简要分析西班牙语专业学生进行大学第二外语英语学习过程中的西班牙语负迁移现象的基础上,提出采用强化英语和西语的对比教学、创造良好的英语教学学习环境、培养学生英语学习兴趣并实现师生互动等多种针对性强的教学方法,以期避免和消除西语对于英语学习的负迁移影响,为第二外语教学提供有益启示。  相似文献   

10.
在跨文化交际中,交际者经常将自己的母语文化模式套用到目的语文化上,用自己的文化准则和价值现来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想,这种现象称之为"文化迁移".那么,是哪些原因导致了跨文化交际中的文化迁移?拟从价值观的角度对这一问题进行一些讨论,并进一步分析影响跨文化交际的深层文化迁移  相似文献   

11.
夏伟英 《科教文汇》2009,(5):161-161
母语负迁移是影响学生英语写作水平提高的主要因素之一。本文从词汇、句法和语篇三个方面来分析中国学生英语写作中的母语负迁移现象。  相似文献   

12.
汉语负迁移对于英语写作的干扰   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是指在学习中学习者已有的知识对新知识获得的影响的现象,迁移一般分为正迁移和负迁移.在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相迥异时,学习者若盲目的套用母语规则,就会对语言学习产生不利的影响,即产生负迁移.本文将探讨大学生英语写作中的汉语负迁移,在此基础上对如何在写作教学中减少负迁移提出一些建议,以此对写作教学有所提示.  相似文献   

13.
孙李英 《内江科技》2007,28(9):14-14,18
在二语习得过程中汉语语法的影响是不可避免的,这种影响就是“迁移”,分为正迁移和负迁移。本文对此进行分类总结,提出应对汉语负迁移的方法和策略,目的是为了帮助学生正确认识负迁移,在英语学习中尽量降低汉语负迁移的影响。  相似文献   

14.
母语的迁移广泛地存在于二语习得当中.从两个角度分析论证母语对二语习得的影响:一是从影响的方面(思维和语法),另一个是从影响作用(正面影响和负面影响).  相似文献   

15.
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响二语习得得重要因素之一.它会在语音,词汇,句法及语用等层面影响第二语言的学习.本文通过汉语和日语两种语言的对比,探讨汉语在中国学生学习日语过程中在语音,句法及词汇等方面的典型的负迁移对日语学习的影响,并提出相应的对策.  相似文献   

16.
曾齐修 《科教文汇》2007,(10S):200-201
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响二语习得得重要因素之一。它会在语音,词汇,句法及语用等层面影响第二语言的学习。本文通过汉语和日语两种语言的对比,探讨汉语在中国学生学习日语过程中在语音,句法及词汇等方面的典型的负迁移对日语学习的影响,并提出相应的对策。  相似文献   

17.
母语在德语语音学习过程中的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象。本文首先引入迁移的概念与分类,提出母语对德语学习负迁移的概念,然后简单分析德语与汉语之间存在的差异,继而从汉语和德语语音两方面入手具体分析母语在德语语音学习中产生的负迁移,并提出一些对策以期减弱负迁移作用,改善学习效果。  相似文献   

18.
本文从高等教育心理学的学习迁移理论入手,简单阐述了法语和英语两者之间存在着“共性”一学习迁移的前提,概括总结了两种语言在语音、词汇、语法方面的共同现象,论述了如何利用原有的英语知识来促进二外法语的教学,即学习迁移的关键。  相似文献   

19.
张朵 《内江科技》2008,29(4):38-39
母语负迁移现象普遍存在于中国学生的英语写作中,它对词汇、语法、语篇等各个层面都会产生干扰,严重影响了学习者写作能力的提高。要提高学生英语写作的质量,应当采取适当的措施来消除或尽量减少母语负迁移的影响,本文提出了解决该问题的若干对策。  相似文献   

20.
语言迁移理论认为母语在第二语言的学习过程中,既有干扰作用,又有帮助作用。但是,谈及“母语迁移”,很多人首先想到的是母语在外语学习过程中的干扰作用,而帮助作用却很少提到。其实,母语在外语学习过程中的正迁移现象也是不可忽略的。本文以中国人日语初学者为中心,以初级日语教材为对象,分析中日词汇学习中的母语正迁移现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号