首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
文章着重从思维方式、价值观念、风俗习惯、语言行为方式和宗教信仰等五个方面论述文化差异对大学英语听力教学的影响.针对学生对西方文化知识缺失的现状,建议教师在语言教学中从课堂内外加强西方文化知识的传授.  相似文献   

2.
栗岩 《教学与管理》2012,(33):130-131
英国人类学家E.Tylor在1871年对"文化"做出了一个涵义广泛的解释:"文化包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及作为一个社会成员所获得的能力与习惯的复杂整体。"从外语教学的角度来看,语言教学必然包含文化教学,而文化教学也势必要通过语言教学来实现。英语教学中文化背景知识的渗透是我们了解和感受西方文化,甄别和选择西方文化,学习  相似文献   

3.
语言的知识学习在第一程度上是文化知识的学习,语言是文化知识的载体,文化知识通过语言进行传播。在语言教学过程中渗透文化知识符合语言教学的要求,在高校英语教学中渗透文化知识符合中西方语言教学理念和要求,中国传统文化博大精深,在高校英语教学中有效渗透可以提高英语教学效果,加深学生对中国传统文化的理解,提高学生的文化修养,提高学生英语知识学习质量。本文对高校英语教学中中国文化渗透进行分析,旨在促进中国文化在英语教学中的传承,减少西方文化对中国传统文化和大学生思想产生的冲击。  相似文献   

4.
在英语听力教学中,教授材料背景知识能帮助听者提高听力理解能力。传统的教学忽略了文化背景知识的传授,影响了听力教学的效果。了解文化背景有助于我们更好地理解西方文化,有助于提高听力,从而提高教学的效率。让学生了解东西方的文化差异也应该是听力教学的一项重要任务。针对学生对西方文化知识缺失的现状,建议在语言教学中从课堂内外加强西方文化知识的传授。  相似文献   

5.
当今高中英语教学中,教师往往注重对英语语言知识、语言技能和西方文化的传授,忽视对中华优秀传统文化的输入,导致学生在跨文化交际时出现"中国文化失语"现象。从实践的角度,探讨中华优秀传统文化融入高中英语教学的策略。  相似文献   

6.
在全球化、多文化融汇的现代背景下,英语语言教学过于偏重语言知识的倾向对于培养跨文化交际人才的目标显然是不合时宜的。本文着重探讨如何在语言知识教学(显性知识教学)的同时引导学生对西方文化和本民族文化进行对比分析和研究,在文化和价值观的冲突中学会和不同的文化求同存异。寓隐性文化教学于语言知识教学中,是提高语言教学的层次、推进其向纵深发展的有效途径。  相似文献   

7.
口语和中西方文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,本文从英语口语、语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了英语口语教学必须加强中西方文化知识渗透,培养学生跨文化交际意识。  相似文献   

8.
西方文化在英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
贾志荣 《宁夏教育》2011,(10):48-49
在英语新教材中,西方文化的特点充分融入到了教材内容中,使学生在学习语言的同时,不但了解了英语母语国家中的许多文化知识,而且知道了中西方文化之间存在的许多差异。在语言教学的过程中也潜移默化地传授了文化知识,让学生不自觉地感受到了英语国家的文化氛围。要求教师将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养了学生从跨文化交际的角度使用语言的能力,主要表现在以下几个方面。  相似文献   

9.
本文从讲解中西方语言与文化的差异入手,探讨了中西文化差异与英语语言学习的关系,以及如何在教学中传授文化知识,从而阐述了在大学英语教学中进行文化知识教育的重要性和必要性。  相似文献   

10.
语言教学与文化教学应同步进行。英语专业文化课程的构建,包括意识、有目的地从综合性、多样性、趣味性几个方面导入英语民族的精神文化与物质文化。同时,根据教学目的、教学阶段、学生层次在语言文化课、文化语言课及专门的西方文化课中由浅入深、系统地导入英语文化知识,以确保有效提高应用英语及跨文化交流的能力。  相似文献   

11.
中国人是在中国文化环境中学习英语的,这个环境既指生存的外部文化环境,也指个体的心理环境。学生学习英语缺乏自然习得的环境,对英语文化背景的了解贫乏。教学中适时强化跨文化意识,进行文化教学资源开发,将大量的相关文化信息渗透于词汇、句型、语篇、语法等教学环节中,能使学生感受中英文化差异,熟悉英语文化背景,适应英语文化环境,并逐步增强综合运用英语进行交际的能力。  相似文献   

12.
文化教学是英语教学中的一个重要组成部分。英汉两种语言在文化的各个方面存在着很多差异,如语言习惯、地理环境、价值观、思维模式、宗教信仰等。在大学英语教学中采用差异对比分析可以激发学生的学习兴趣,增强学生的文化意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
Culture impacts the comprehension of semantic meanings. Based on the interrelationship between language, culture and Input Hypothesis, the author illustrates how to enhance cultural input in College English lexical teaching from the aspects of word origins, Bible and Greek Mythology, original English movies, TV programs and contrastive study between Chinese and western cultural patterns.  相似文献   

14.
大学英语教学一直在我国高校公共课教学中居于重要地位,其教学效果长期以来引起教育界的广泛关注。大学英语教学效果与英语文化教学有很强的相关性。所以,挖掘和凸现大学英语中文化教学的内涵,并采用圆周制教学法实现其文化教学,使我国大学英语教学由单纯的语言教学转向文化教学,是提高大学英语教学效果的有效途径。  相似文献   

15.
英汉语篇在语义结构发展的惯用模式———主题的提出、篇章语言的组织特征、篇章策略等方面有着显著差异,这些差异有其深厚的社会文化根源。在L2写作中L1的社会文化会带来的一定的负迁移,因此在大学英语写作教学中应重视因文化不同而产生的语篇差异问题,提高跨文化交际意识。  相似文献   

16.
跨文化交际教学策略包括教材选择,加强英语课堂教学实践和汉语文化意识培养。在英语教学中,教师应该把跨文化英语教学融入到课堂中,从词汇、听力、口语、阅读、写作以及肢体语言等基本方面入手,把语言教学和文化教学有效融合,让学生从多方面认识到不同文化体系下的语言的差异,从而培养学生的世界意识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
当前英语教学中文化教学的含义包括文化知识与文化理解两个层面。在英语教学中将语言和文化融合一起,加强语言的文化导人,有效发挥多媒体优势,使英语教学从文化知识开始,培养文化意识,最终达到文化理解,提高学习者的交际能力。  相似文献   

18.
英语教学过程中第二文化输入的重要性已被教育界所广泛注意。语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此文化输入应贯穿于英语教学过程之中。从三个方面来论证了第二文化输入在英语教学中的必然性:一是为什么英语教学要考虑第二文化的输入;二是怎样把第二文化输入植根于英语教学中;三是第二文化的输入对第二语言教育的促进。通过论述可以得知,在英语教学中,不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及其对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言。  相似文献   

19.
英语写作是英语学习中的一大难点。除了具备英语语言知识和各方面的综合能力外,还要克服文化差异造成的障碍。本文主要从文章结构、语法与遣词造句以及篇章组织的思维方式和话语策略三个方面,探讨英汉语写作中的语言文化差异,以在英语写作教学中培养学生的跨文化交际能力,使其真正掌握英语写作特点,提高英语写作能力。  相似文献   

20.
大学英语教材中的文化因素已成为当前大学英语教学改革过程中的一个越来越关注的问题。人们越来越意识到文化教学在语言教学中的重要意义。本文论述了文化教学的重要性,以《新视野大学英语》为切入口,探讨了透过教材进行文化教学的方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号