首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 325 毫秒
1.
颜色的情感     
各国由于文化传统、风俗习惯各异,对色彩有不同的喜好与禁忌。颜色常常表达了一个民族的感情,有的民族视为高贵、吉祥的颜色,却被其他民族厌恶,忌讳。在世界经济、文化的交流中,只有了解这些喜好与忌讳,才能“入乡随俗”,充分尊重他国的风俗习惯相审美情趣,赢得友情和涉外交际的成功。 在欧洲,深红色意味着嫉妒和暴虐,被视为恶魔的象征。而基督教徒则认为耶稣的血是红葡萄酒  相似文献   

2.
禁忌是各民族中都存在的事物,是一种特殊的社会现象。了解并尊重他人的禁忌习俗有利于人们在交往中达到相互理解和沟通。  相似文献   

3.
禁忌是各民族中都存在的事物,是一种特殊的社会现象。了解并尊重他人的禁忌习俗有利于人们在交往中达到相互理解与沟通。  相似文献   

4.
英汉禁忌语及其文化异同考   总被引:2,自引:0,他引:2  
一语言受思想的支配,所以语言禁忌来源于各种各样的思想禁忌,是一个非常复杂的事物。同一生活内容,在不同国家,不同民族,不同地区却有着诸多不同的语言禁忌。就是同一民族,同一国度,由于地域不同,也有不同的语言禁忌。不管是异族异地存在相同或不同的禁忌,还是同族异地存在相同或不同的禁忌,都是可以接受的,因为我们是生存在这个地球上的共同属类——决定了他们的共同精神,思想乃至思维方式等,从而产生了共同的禁忌和禁忌语;又因为人类所处的自然环境、社会环境不同,人们的生产方式、生活方式、文化积淀各异,必然产生出不同的禁忌和禁忌语。不管语言禁忌相同或不同,信奉禁忌是人类共同的精神现象。  相似文献   

5.
禁忌是人们为了避免在日常生活过程中所遇到的一些不利情况而产生的对某些事物或做法的一种限制。例如植物禁忌、动物禁忌、数字禁忌等。它之所以能被世代相传,并且延续不断,最主要的是由于当时生产力水平非常低下,人们不能摆脱恐惧、愚昧和迷信的影响,因而对一些事物或现象产生崇拜或者惊恐的心理。至今在许多地方尤其是在农村广为流传的建房禁忌现象便是众多禁忌中的一种。  相似文献   

6.
禁忌作为民间的一种习俗,反映着一个民族的文化、历史和传统。俄罗斯人的禁忌,有些源自原始宗教迷信,有些则出现在近代,还有些是受西方其他民族的影响所致。 1.交际中的禁忌 1)忌交叉握手。很多人相见时,要相互握手,但俄罗斯人握手忌形成四手交叉,即越过另一双握着的手与另一个人握手,这样会被认为是十分不吉利的事。  相似文献   

7.
颜色与文化     
张凤萍 《保山师专学报》2003,22(1):50-51,66
颜色是一种客观存在的事物,它的本质对各个民族是一样的,但各个民族对颜色的认识,特别是各民族赋予它的比喻和联想意义各不相同,都富有各民族的文化特色。  相似文献   

8.
不同国家和民族有不同的迷信禁忌。迷信禁忌与一国的文化背景和宗教信仰密不可分。了解中西文化中的迷信禁忌意义重大,是了解中西文化和汉英语言差异的需要,也是跨文化交际成功的需要。  相似文献   

9.
不同国家和民族有不同的迷信禁忌。迷信禁忌与一国的文化背景和宗教信仰密不可分。了解中西文化中的迷信禁忌意义重大,是了解中西文化和汉英语言差异的需要,也是跨文化交际成功的需要。  相似文献   

10.
在外语的应用过程中,学习者经常因为不懂西方文化闹出笑话,或是望文生义,抑或是触犯文化禁忌。这是因为,学习一门外语其实就是在学习另一种文化。而颜色词在语言中所承载的文化信息不可忽视,因为来自不同文化的人们对于同一种颜色的感受不尽相同,同一种颜色在不同的文化中可能会引起人们不同的联想,因而用来描摹事物的颜色词就被赋予了不同的意义或看法。对颜色词内涵缺乏了解,就可能给人们造成跨文化交际的障碍,因此探究中英颜色词内涵的不同,可以从中窥见中西文化的差异,有助于对英语的掌握,及跨文化交际能力的提高。  相似文献   

11.
在不同的国家和民族都存在一定数量的委婉语,英美国家也不例外。委婉语分为正反两面。正面委婉语的作用是膨胀与放大,是为了平衡彼此间的利益及心理需要,避免在交际中削弱自己或他人的自信心,比如对职业的美称。反面委婉语的作用是降低与缩小,即消除人们不愿提及的禁忌语的影响力。禁忌语主要与死亡,疾病,亵渎语(包括人体排泄,宗教),社会地位,个人特征等事物有关。委婉语是人际交往及文化交际的润滑剂。因此,学习其他国家语言和文化中的禁忌语及其委婉表达很重要,对进行跨文化交际的外语学习者和使用者来说尤其重要。  相似文献   

12.
创建和谐家园——论禁忌文化与自然生态的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌作为一种精神民俗,是民族传统文化中的一个组成部分.文章分析了古代禁忌文化与自然生态的密切关系,阐述了禁忌思想和行为在生态保护方面所起的作用,认为我们应该利用禁忌文化中的积极因素实现人类的生态、经济与社会的良性循环.  相似文献   

13.
在上一期中,我们谈了俄罗斯人的交际禁忌和数字禁忌。本文再谈一谈俄罗斯人生活中以及送礼时的禁忌。 1.生活中的禁忌日常生活中,俄罗斯也有很多忌讳,主要有: 1)忌黄色。俄罗斯人认为黄色为不吉利的颜色,送礼时一般忌送黄色的花,衣服也忌纯黄色的衣服。这与汉民族的传统差异较大。但俄罗斯人在颜色中格外推祟白色,认为白色为“喜色”,而白色在汉文化中则是“丧色”。  相似文献   

14.
颜色是人类对客观世界的感知,无论在大自然还是在社会生活中都存在着各种各样的颜色。在人类语言里大量存在着表示颜色的单词——颜色词。由于不同的文化、地域而颜色词带上了不同的色彩,英语国家中有些颜色词有褒、有贬;有些是被人崇尚的、也有些是禁忌的。我们就有必要去了解这些颜色词的深层含义,以便我们在生活、学习和工作中灵活运用,这也是我们了解一些西方文化的一个入手点。  相似文献   

15.
张玉春 《考试周刊》2013,(49):79-79
颜色是一种客观存在的事物,它的物理属性对各民族都是一样的,但不同语言对颜色的反应,特别是赋予它的象征意义却不尽相同。本文以"黑色"和"BLACK"为例,分析颜色词象征意义的异同,探究出隐藏在颜色词背后的文化内涵,有助于更好地了解这些颜色词汇。  相似文献   

16.
禁忌习俗作为一种传统文化普遍存在于人们的生活之中,为人们所共同遵守。女性禁忌则更值得我们关注,因为在禁忌习俗中女性禁忌是将女性作为禁忌对象加以防范或者某些禁忌仅仅是女性必须遵守的,而男性却被排除在外。这种女性禁忌在新疆少数民族女性中也普遍存在,其实质是社会性别论在新疆民族现实生活中的折射与再现。  相似文献   

17.
颜色是一种客观存在的事物,它的物理属性对各民族都是一样的,但不同文化对颜色的反应,特别是赋予它的象征意义不尽相同。本文以"蓝色"和"BLUE"为例,分析颜色词象征意义的异同,探究出隐藏在颜色词背后的文化内涵,以期更好地了解运用这些颜色词汇,促进跨文化之间的交流。  相似文献   

18.
汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们的差异,因为它们的差异在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引申、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的。是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度去分析、探究各民族文化发展对颜色词象征意义的影响。  相似文献   

19.
陈招 《考试周刊》2008,(50):228-229
基本颜色词是指那些本来就可以表达事物色彩的颜色词。从英汉两个民族对颜色的感受来说,对基本颜色的概念是一致的。但是由于历史和文化背景的不同,导致了在英语和汉语中颜色的应用有差别。本文主要讨论的是红色在英语和汉语之间的应用及其差异。  相似文献   

20.
语言是一种特殊的社会现象,处处与社会发生密切关系,不管社会生活中出现什么现象、事物,语言中就会出现相应的词语。在人类社会交际中,人们对某些事物、现象由于某种原因不能、不敢或不愿意说,就产生了语言的禁忌现象。在中国,这种语言现象叫“忌讳”,在英语国家则叫“塔布”(linguistictabno)。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,社会制度、文化习俗、历史背景、心理特征等不尽相同.有的甚至差异很大,人们对于禁忌语的感受和表达也就不尽相同。这样,语言禁忌在汉英语言和中西文化之间会产生差异。本大拟就汉英语言禁忌的异…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号