首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
村上春树是日本著名小说家,《挪威的森林》是其代表作.小说一经发表便在读者中引起广泛共鸣,并在国内外畅销.本文拟从叙事学的角度多方面比较《挪威的森林》、《了不起的盖茨比》和《魔山》,探讨村上春树的创作模式,进而论证《了不起的盖茨比》和《魔山》是《挪威的森林》的写作范本.  相似文献   

2.
日本作家村上春树的长篇小说《挪威的森林》在中国影响颇深。这部小说得以在中国大陆广泛传播,主要是通过林少华先生的译本。译者以其独特的风格解读了村上小说特有的笔触和内心世界,对于中国读者了解日本当代文学具有不可忽视的作用,译文得到了同行的肯定和推崇。论文通过对林少华《挪威的森林》译本的分析,归纳出文学翻译方面的有益经验。  相似文献   

3.
村上春树的小说《挪威的森林》以第一人称叙述的方法,再现了主人公对往日经历的记忆,并且将记忆的再现着重放在了1968年这一特定历史时间。小说以the Beatles原创的乐曲《挪威的森林》为暗喻性的链接主线,通过主人公陈述出来的个人记忆,描绘了一个日本知识青年在上个世纪60年代世界性文化特征背号下的内心成长历程。  相似文献   

4.
简介村上春树,1949年生于日本兵库县,早稻田大学戏剧系毕业,1979年以第一部创作小说《且听风吟》得到当年日本的群像新人奖。获得野间文艺新人奖和谷崎润一郎奖的作品《挪威的森林》迄今卖了超过700万本,使作者成为日本最畅销的作家。90年代起在美国普林斯顿大学和Tufts大学任客座讲师。访谈《挪威的森林》中的“我”与现实中的我———村上春树访谈录———说《挪威的森林》(以下简称《挪》)在您的长篇中是个例外,大概不是说地位特殊吧?村上:嗯,是的,我是说写法本身不一样。———就是指现实主义小说这点了?村上:是的。——…  相似文献   

5.
罗燕  黄冰 《成才之路》2010,(33):79-80
本文尝试从村上春树的经典之作《挪威的森林》入手,分析了小说中村上是如何以他独有的情调和手法来营造小说中的似真似幻的氛围,从而揭示出小说中村上与作品合二为一的独特的魅力世界。  相似文献   

6.
从现实性及人物塑造两方面论述了当代日本作家村上春树的代表作品《挪威的森林》的小说特色,诠释了当代日本都市小说所揭示的青年人内心的失落与困惑的主题。  相似文献   

7.
因为《挪威的森林》这本经典的小说,以及伍佰演绎的这首经典歌曲,所以特意多安排了一天在挪威的旅程,不过还真是不虚此行,有机会我一定还会来的,因为那时的挪威又会是另一幅动人的景象吧。  相似文献   

8.
学会慢     
北欧那个地方汇集了不少时尚元素。看过村上春树的《挪威的森林》,听过伍佰的《挪威森林》才有些许了解。至于小说、音乐都说了些什么,我不太记得了,但我们大家都知道的是,挪威的森林很大很舒服,人们可以在那儿睡上28个小时。有人会说,一天不过24小时。但如果你身处宁静的挪威森林,只要懂得在这儿盖一间小木屋,懂得生起一个火炉,懂得在不远处松枝折断声中沉沉入睡,你会发现,你在梦中梦见的就是自己在睡觉,这样一来,你不就睡了28个小时?  相似文献   

9.
吴思佳 《考试周刊》2007,(11):78-79
“村上春树是现代都市社会的成熟程度的一个尺度”,在现代都市社会日渐成熟的中国,村上春树的文学作品,尤其是《挪威的森林》掀起了一阵阵热潮。究其原因,一般认为源于该作中三大主题,即音乐、性、死亡。而《挪威的森林》一书的命名更是本书亮点,值得仔细琢磨、推敲。笔者认为以“挪威的森林”命名其因有四:一、“挪威的森林”是女主人公挚爱的歌曲的名字;二、“森林”与本书深邃、缥缈的意象统一;三、歌词与小说情节相似;四、“森”字可拆解成三个“木”字,分别代表着该故事中众多三角关系。本文试从以上四点进行论述。  相似文献   

10.
《挪威的森林》不仅仅是一部都市情感或青春恋爱小说,更是一部关于人性与人生的小说,其中的生死观给人强烈的震撼和冲击。文章紧扣主人公渡边的感受,对之进行了简要的探讨。  相似文献   

11.
挪威钓趣     
要不是村上春树的著名小说《挪威的森林》和伍佰的同名流行歌曲,挪威,恐怕对于很多国人而言至今还处在一种云深不知处的缥缈之中。说来也是,这个处于北大西洋的边缘,一半国土在北极圈之内,人口只有500万、自得其  相似文献   

12.
1987年,日本作家村上春树创作了《挪威的森林》(以下简称《挪》)。小说一经出版便备受欢迎,轰动文坛。后经台湾的赖明珠和大陆的林少华等翻译成中文,遂风靡神州。相当一部分读者达到痴迷地步,出现了所谓的"村上春树现象"。在《挪》这部小说中作者村上春村以不同的视角对生与死进行了独特的诠释,让人仿佛迷失在森林之中,感受到主人公生与死、爱与不爱的迷茫。  相似文献   

13.
主题思想 村上春树是中国读者尤其是年轻读者所熟悉和喜爱的外国当代作家,他的小说《挪威的森林》《舞!舞!舞!》等很多人都耳熟能详。当被问及其作品的主题思想是什么的时候,村上春树写了一封致中国读者的信,其中说:  相似文献   

14.
《挪威的森林》是一部以爱情和成长为主题的悲剧小说,借对主人公渡边与两位女孩子的恋爱故事,揭示生活在资本主义高度发展社会环境中的青年内心的失落、焦灼、迷乱,以及为摆脱这种精神困境而进行的自我救赎。  相似文献   

15.
日本著名作家村上春树以其代表作《挪威的森林》引起了世界文坛的关注。除了《挪威的森林》,村上春树还写了大量的好作品,他的成功有何秘诀?透过他对《挪威的森林》中文版翻译林少华说的一番话,可以了解一二。村上春树说:每  相似文献   

16.
《了不起的盖茨比》、《麦田里的守望者》、《挪威的森林》虽然是三部不同时代不同文化下的作品,但这三者之间却有着一种本质性的内在基调,即无可奈何的悲伤。这种无可奈何的悲伤在这三部作品中由于时代氛围、文化特征和作者精神气质的不同而在小说思想层面、语言风格及叙述方式上呈现出了不同的风貌。  相似文献   

17.
村上春树的著作《挪威的森林》在中国及日本市场近10年都有较大影响力。电影影像作品也常出现,在中译本中林少华和赖明珠是其中的代表。本文从村上春树、林少华及赖明珠的自身的翻译风格和其采用的翻译手法来探寻《挪威的森林》主要中译本的差异。  相似文献   

18.
近年来,日本翻译小说《挪威的森林》在我国引起了广大读者的关注和热爱,通过对该小说进行案例分析可以看出原作的主题阐释、文学特征、译入国的接受环境和译者的主体性等因素在该小说的译介过程中发挥了非常重要的作用。因此,在文学翻译过程中,译者需要认真考虑上述因素,才能保证翻译文学在译入国获得持久而强盛不衰的二次生命。  相似文献   

19.
村上春树说《挪威的森林》是一部现实主义的爱情小说.前人对这本小说的研究也大都是在爱情、精神特质、生命态度等方面.主人公渡边与直子、绿子的爱情的确是这本小说的主线.但在这个现实世界的压力下,若想成功的摆脱孤独、痛苦与迷茫,友情也是必不可缺的.  相似文献   

20.
正村上春树是日本的当代著名小说家。他的优秀作品《挪威的森林》出版之后有位记者采访他,其间问了这样一个问题:"您的成功有何独特的秘诀?"村上春树笑着说:"其实也没什么独特的秘诀,我只  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号