全文获取类型
收费全文 | 1075篇 |
免费 | 42篇 |
国内免费 | 36篇 |
专业分类
教育 | 790篇 |
科学研究 | 246篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 54篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 32篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 30篇 |
2020年 | 46篇 |
2019年 | 36篇 |
2018年 | 30篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 26篇 |
2015年 | 42篇 |
2014年 | 126篇 |
2013年 | 123篇 |
2012年 | 105篇 |
2011年 | 111篇 |
2010年 | 76篇 |
2009年 | 45篇 |
2008年 | 40篇 |
2007年 | 47篇 |
2006年 | 48篇 |
2005年 | 45篇 |
2004年 | 34篇 |
2003年 | 30篇 |
2002年 | 27篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 3篇 |
排序方式: 共有1153条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
介绍了一种节能型食品加工车间低温空调机组的设计方案,并对其节能效果进行了分析比较。 相似文献
22.
从德国功能派翻译理论目的论的视角出发,运用Nord的翻译失误模式着重分析广西目前食品说明书翻译存在语用、文化和语言三类翻译失误问题,并提出一些有针对性的改进建议。 相似文献
23.
余怡 《河北广播电视大学学报》2011,16(4):43-44
文化因素影响翻译质量。异化和归化是文化层面翻译的主要方法,也是译界久争不休的一个话题。在文化翻译中,异化和归化总是摆在翻译策略的第一位,《红楼梦》两种英译本饮食文化的翻译效果,表明在饮食文化及其他文化翻译时,应尽量采用异化,以促进文化的迅速及有效传播。 相似文献
24.
丁永忠 《重庆第二师范学院学报》2011,24(5):54-57
"饮食男女"是当今社会普遍喜谈的话题,也是我国古代儒家十分重视的问题。先秦儒学从来没有否定过男女之间性爱需求的合理存在性,只不过他们把人的这一需求定位于生物学层次而已。与此同时,先秦儒学还提倡用德行礼教来规范、节制"食色",使其不至于放任自流。《毛诗序》所谓"发乎情,止乎礼义"就是传统儒家"食色"观的精炼表述。陶渊明《闲情赋》则是传统儒家"食色"观的形象体现。 相似文献
25.
本文综述了我国中式快餐业的发展现状、中式快餐标准化的涵义、现状和发展趋势。论述了标准化对中式快餐产业化发展的重要意义。 相似文献
26.
职业技术师范本科食品科学与工程专业实验教学体系构建 总被引:1,自引:0,他引:1
基于职业技术师范本科院校为中等职业学校培养专业师资的独特性质,其构建食品科学与工程专业实验教学体系应在满足本科层次学术性要求的基础上,尽可能多地覆盖中职专业知识技能需求.据此,应遵循针对性、实用性、全面性以及逻辑性原则,设计模块化实验教学体系. 相似文献
27.
杨莹 《开封教育学院学报》2011,31(3):6-12,36
食品贮存加工是中国饮食文化和中国科技发展的重要内容,宋代的食品贮存加工大体可分为保鲜贮存加工与干制贮存加工两大技术类型。宋代保鲜贮存的方法有:窖藏法、冷藏法、密封法、混放法、灰藏法等,保鲜贮存多应用于粮食与果蔬食品;而宋代食品的干制贮存,根据不同的方法与特色,可分为:干燥法、腌制法、糟制法和糖制法。宋人在腌制食品的过程中能够结合加热和日晒等方法,使腌制贮存效果达到最佳。 相似文献
28.
在汇总新疆饮食词汇英译时发现了一些问题,如一种饮食多个译名,有些词语的译名不规范致使中国人自己也难猜出是何物,缺少背景知识的外国友人就更不知所云了。这些饮食词语的英译不仅不能有效实现对外宣传目的,而且会给新疆对外文化交流带来不畅。分析了新疆饮食词汇英译中存在的问题,并提出一些建议,希望在规范新疆饮食翻译问题上有所帮助。 相似文献
29.
论浙江省粮食作物的生产和安全性 总被引:6,自引:0,他引:6
分析了浙江省粮食生产和供需的现状及发展无(少)污染、安全、优质粮食的紧迫性,提出了稳步推进我省粮食的质量、安全建设的主要对策:加强宣传教育力度,增强人们的环境和可持续发展意识;依靠科技进步,提高物质投入效率改善区域生态环境;发展粮食安全生产基地,促进农业可持续发展;强化管理机制,健全农业标准监测体系;扩大国际交流与合作,开拓国际市场;建立现代信息网络,加强技术推广体系。 相似文献
30.