首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   204篇
  免费   0篇
  国内免费   8篇
教育   144篇
科学研究   12篇
各国文化   18篇
体育   11篇
综合类   10篇
文化理论   7篇
信息传播   10篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   4篇
  2020年   3篇
  2019年   4篇
  2018年   3篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   8篇
  2014年   24篇
  2013年   24篇
  2012年   22篇
  2011年   14篇
  2010年   18篇
  2009年   13篇
  2008年   17篇
  2007年   17篇
  2006年   11篇
  2005年   7篇
  2004年   6篇
  2003年   5篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有212条查询结果,搜索用时 62 毫秒
51.
质变学习是指个体需要通过某种方式和途径检视、质疑和修正原有的世界观、人生观和价值观,以适应新情境,学习新经验。质变学习适用新生代农民工逐步消除城市适应的主体性障碍。城市性是一种生活方式,城市化意味着从农村生活方式向城市生活方式发展和质变的过程。新生代农民工的城市适应实质上就是接受城市生活结构、社会行动影响并自我调整的过程。新生代农民工采用质变学习策略,运用已有经验,开展批判性反思,探究自身城市生活困境,由“他为”变为“自为”地进行意义构建,促进新生代农民工的社会角色转变。  相似文献   
52.
维索尔论认为语言的使用是在不同意识程度下为顺应交际的需要而不断做出选择的心理思维过程。该理论将翻译活动看成是一种语言交际活动。在交际活动中受各种因素的影响译者不得不做出许多选择使其译本顺应特定的环境。在翻译的过程当中,受到当时的社会环境的影响,为了迎合读者接受的心理,译者会采取不同策略如归化和异化等方式来进行翻译达到顺应的目的。  相似文献   
53.

This study examined the relationships between the nonverbal immediacy of physicians and their patients’ satisfaction with them as doctors and overall medical care. Consistent with the results of previous studies in the instructional and organizational communication areas, substantial associations were found in this medical context. Patients who see their physicians as more immediate report more satisfaction with the physician and are generally more satisfied with the medical care they receive. The patients also indicated experiencing less fear of their physician when the physician was more immediate.  相似文献   
54.
草甸退化胁迫下的适应性探讨——以青海省达日县为例   总被引:1,自引:1,他引:0  
在土地退化胁迫下,当前黄河源区牧业存在的主要问题是牲畜结构不合理,草场尤其是冬季草场严重不足,这些问题成为制约区域经济发展与生态建设的突出因素.本文采用分层随机抽样和参与式农村评估等方法,于2004年5月、2006年11月、2007年9月、2008年9月对达日县牧户进行了四期抽样调查,分析了高寒草甸退化胁迫下政府和牧民适应措施的变化.研究结果显示:①在牲畜结构方面表现为牲畜存栏数减少;牦牛母畜比例上升.1976年-2006年藏羊存栏数减少60.90%;马存栏数减少了57.78%;牦牛存栏数减少25.96%.2004年以来,成年母畜在牦牛畜群中比例逐渐增加;②在草场利用方式上,表现为转夏场时间提前.5月前转场牧民比例由2004年的41.50%提高到2007年的61.00%.这暂时平衡了冬夏草场的压力,缓解了冬季牲畜草料供应短缺的问题;但这种调整加大了夏季草场的压力,可能会加速夏季草场的退化.因此,一是要进一步加大草场保护和生态恢复建设,遏止草场持续退化的态势;二要结合区域特点,建议以生态补偿形式从相邻省区或饲草(料)基地购入(/调入)草料,缓解草地压力过大的状况;③生态移民方面,移民户数增长缓慢.调查区2003年有105户迁移,到2008年也仅有115户移出.2005年实施以草定畜后,除上红科、莫坝、特合土、桑日麻等乡镇外,其余乡镇超载严重.牧户经济基础差、移民支配生产的能力差等因素,可能是导致生态移民和以草定畜措施执行效果不佳的主要原因.因此,如何提升生态移民的经济与生态效果,如何构建搬迁牧民的社会保障体系,如何扶持发展畜牧业的替代产业等,仍是近期黄河源区生态建设与退化草地恢复的核心问题.  相似文献   
55.
19世纪后半叶北京地区人的季节性换装对气候变化的适应   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文根据《翁同日记》中关于1868年~1898年季节性换装的记录和北京的器测温度记录,采用相关分析和回归分析方法,探讨了季节性换装的迟早与气候变化的关系。结果表明:①从1868年~1898年年内冷暖变化和季节性换装的平均状况来看,作者的衣冠质地随着温度的季节性变化而改变,但是任意一类衣冠对应的上半年的温度条件均比下半年偏高3℃~5℃,而且春季的换装速率比秋季慢;其中,后者是人对北京地区春季升温速率较秋季降温速率慢的气候特征做出的适应性响应;②从年际波动和变化趋势来看,上半年的变冷(暖)对应于季节性换装日期的推迟(提前),下半年与之相反;1868年~1898年,上半年的季节性换装日期趋于推迟,下半年趋于提前,这是人对北京地区春季和秋季均呈变冷趋势的适应性响应。但是,人类季节性换装对不同时节冷暖变化响应的敏感性存在明显差异,对初春、暮春、秋初、秋末的响应较为敏感,特别是对秋末的响应最为敏感。  相似文献   
56.
分析探讨了近年来自适应超文本领域所取得的研究进展以及未来10年某些研究方向的发展前景。  相似文献   
57.
In television and film production, speakers whose accents are judged difficult to understand are often subtitled, but viewers may question such judgments if they later perceive the subtitles as unnecessary. Such doubts can be ill founded, however. We report two experiments showing that the presence of bimodal subtitles (subtitles in the same language as the audio) on a given video clip can make subtitles seem less necessary for that clip and can improve comprehension of a second, unsubtitled clip of the same speaker. This, we argue, is because bimodal subtitles provide alternate access to the lexical information in the audio, thus facilitating perceptual learning of the subtitled speaker’s accent. This perceptual learning, through which listeners adjust their sound–phoneme mappings to accommodate the unfamiliar phoneme realizations underlying the speaker’s accent, can quickly make subtitles less necessary, potentially creating the illusion that they were never necessary—a phenomenon we call the “subtitle effect.”  相似文献   
58.
全球化趋势促使商业交往日益频繁,带动了各国品牌在全球范围内的发展流通。由于英汉文化的显著差异,品牌翻译也存在译名混乱、背离原意、不雅不当的现象。该文认为,以顺应的角度为指导,根据实际情况翻译品牌名称,更能传达品牌蕴含的文化意义。  相似文献   
59.
Technical advancements have given birth to many netcronyms. This paper analyzes five methods which account for the formation of netcronym: acronym, initial, clipping, blending and homophonic pronunciation. Finally it is proposed that borrowing or transliteration will be the main trend of the translation of netcronyms on the basis of Adaptation Theory.  相似文献   
60.
语言顺应论是一个极富解释力和适应性的理论,它对翻译理论研究有很强的借鉴作用。顺应论认为顺应性是人类语言的重要特征之一,翻译是一个根据语境不断进行顺应性选择的动态过程,译者在翻译过程中必须考虑对译语语境以及译文的语言结构的顺应。本文主要从语用学视角探讨了语境顺应对电影《英雄》字幕翻译的影响,指出了语境动态顺应在字幕翻译中的重要性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号