首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   54361篇
  免费   287篇
  国内免费   305篇
教育   13089篇
科学研究   3356篇
各国文化   128篇
体育   1289篇
综合类   1049篇
文化理论   1265篇
信息传播   34777篇
  2024年   330篇
  2023年   1202篇
  2022年   934篇
  2021年   1341篇
  2020年   1446篇
  2019年   1327篇
  2018年   803篇
  2017年   1333篇
  2016年   1686篇
  2015年   2573篇
  2014年   4441篇
  2013年   3435篇
  2012年   4639篇
  2011年   4589篇
  2010年   3647篇
  2009年   3527篇
  2008年   3894篇
  2007年   2936篇
  2006年   2364篇
  2005年   1877篇
  2004年   1526篇
  2003年   1379篇
  2002年   1128篇
  2001年   1010篇
  2000年   639篇
  1999年   190篇
  1998年   151篇
  1997年   174篇
  1996年   178篇
  1995年   96篇
  1994年   55篇
  1993年   36篇
  1992年   28篇
  1991年   16篇
  1990年   12篇
  1989年   8篇
  1987年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 187 毫秒
41.
42.
新媒体时代对视觉传达设计也造成较大的影响,为利用好新媒体技术,保障在视觉设计中能发挥较高的视觉设计传达与报纸新闻关系获取能力,提升设计传达优势,提升设计水平,保障在设计工作开展中,科学应用视觉设计传达手段,提升新闻传播的冲击力,获得直观化、内容丰富化的表达,营造轻松阅读氛围,提升阅读体验感,要做好现场直播的视觉传达,探索实施交互性视觉传达模式,提高新闻传播的简洁性.  相似文献   
43.
44.
《孙子兵法》作为中华优秀传统文化的代表,经过百余年的译介,在英语世界已有一席之地。通过梳理《孙子兵法》英译史,探究其译介模式,可以发现,在中华文化典籍对外译介中,译介主体宜选择熟悉源语文化的目标语译者;译介内容要考虑读者的实际需求;译介途径宜寻求目标语国家知名度和信誉度高的出版社;在译介受众方面,要注重读者反映,组织有效书评资源;在译介效果方面,要循序渐进。这些可以为中华文化典籍的对外传播提供参考。  相似文献   
45.
李杰锋 《采.写.编》2021,(12):111-112
近年来,互联网技术与媒体技术得到了快速发展,互联网媒体逐步成为传媒领域中的主导力量.在此背景下,传统媒体与新闻传播领域中新媒体岗位人才需求越来越大.除此之外,非传媒企业对新闻传播人才的需求也在逐步加大.这对高校的新闻传播人才培养工作提出了更高的要求.文章以广西财经学院新闻与文化传播学院为例,围绕产教结合分析高校新闻传播人才培养模式改革的路径,希望能够为高校新闻传播人才培养模式改革提供一定的参考.  相似文献   
46.
东盟区域龙狮运动传播过程中伦理困境的解决是促进龙狮运动在国际上传播的重要影响因素。面对传播者的行为瓶颈问题,应从提高传播者的道德意识做起;面对传播媒介沦陷的问题,应注意龙狮运动传播媒介作用的正确发挥;面对中西方文化差异问题,应促进各国文化的融合;面对受众对龙狮运动的误解,应扩大对龙狮运动的正面宣传。深入解决龙狮运动传播的伦理困境,加快龙狮文化的国际传播脚步。  相似文献   
47.
建设人文共同体、促进不同文化交流互鉴和民心相通,是人类命运共同体建设的重要维度,也是我国对外传播的重要议题。加强城市传播是人文共同体建设的重要路径之一。城市是人类文明和社会文化的容器。把握城市传播作为品牌化进程和作为社会互动和意义交流过程的两个属性,是发挥城市传播在人文交流中重要作用的关键。以城市传播促进人文共同体建设,一方面要加强城市交往、以旅游和文化活动为抓手提升城市体验,另一方面应深耕城市品牌化进程、保护和发展城市文化,二者并行共进,构建温和、开放、富含人类情感的人文共同体。  相似文献   
48.
新冠肺炎疫情期间,中西方展开了新世纪以来最激烈的一次国际舆论交锋。随着国际力量对比深刻调整以及部分西方国家对华政策的调整,国际传播的机遇和挑战也发生了新变化。后疫情时代的国际传播要坚持党的领导,坚定加强中外交流,弘扬长征精神,将传播重心放在外国普通民众“大多数”,把传播内容同当地人民的利益和需要相联系,使传播渠道侧重于外国新兴网媒平台和大媒体,重视发挥新生代年轻人在网络传播中的作用,赋予国际传播主体更大自主权。  相似文献   
49.
50.
挖掘文化内涵,实施深度传播,提升国际认同,是提升国家文化软实力的重要举措。中国武术的深度传播具有彰显“中国精神”、呈现“中国智慧”的意义指向,应坚持文化主体性这一核心,抓住传播与传承两个重点,做好从国际传播走向全球传播、从宣传思维走向故事思维、从分散传播走向主体互动传播三个转换,重视转换性话语、解释性话语、修复性话语、历史性话语四大话语体系的构建。在具体的传播路径上,要处理好传统与现代的融合理路,积极打造合理阐释的讲述模式,但不应全盘否定强制性阐释模式,在“走出去”的基础上更要“走进去”,从“主动去做”转变为“自动去做”,实现中国武术的深度传播。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号