排序方式: 共有84条查询结果,搜索用时 125 毫秒
51.
摘要:采用文献资料法、案例研究法等研究方法,以人类学的视角对大型体育赛事的仪式化传播进行了研究。研究认为:体育媒介仪式通过与媒体联接、即时传播、拓展外围文本等方式实现了媒介仪式语义的形成、主体文本的实现和仪式语境的建构;媒体通过先进的媒介技术实现了体育传播方式的变革,加速了传统仪式的世俗化,使体育媒介事件演变为一种分散状态下的现代仪式;体育媒介仪式就是大型体育赛事的仪式化展演,通过这个在当代社会具有典范意义的视窗,表达了体育媒介仪式之于人类社会的意义,传递并倡导着当代社会的公共价值观。研究为学界更深入地探究现代仪式变迁的理论动因与人类学内涵提供了新的渠道。 相似文献
52.
摘要:体育正以前所未有的规模和方式被大众媒介传播,成为现代人建构文化认同的重要资源。研究采用问卷调查法和数理统计与数据分析法探究我国受众接触媒介体育对中国文化认同的影响程度。基于4个城市的经验研究(N=4 914)发现:受众接触媒介体育中的中国文化内容能够在认知、情感、意向和行为4个层次上正向影响其中国文化认同。受众接触电视和书报类媒介体育类型中的中国文化内容能够预测其中国文化认同,与接触程度成正比;受众接触中国体育明星和民族传统体育类媒介体育形式中的中国文化内容也能够预测其中国文化认同,亦与接触程度成正比。我国受众接触媒介体育中的外国文化内容对其中国文化认同并没有产生负向影响,相反却呈现出正向关系。受众接触不同类型媒介体育中的有关外国文化内容较好的预测了其中国文化认同,但媒介形式的预测能力相对较弱。文章从受众的角度为该类议题提供了经验层面的结论,开辟了一种新的视角和理论分析领域。 相似文献
53.
54.
董青 《云南师范大学学报(教育科学版)》2009,(4):85-88
在影视文化的国际传播中,原产国的英语片名必定面临着如何翻译为目的语的问题。文章着眼于同一英语片名,在日本和中国两国译介过程中所发生的变异现象,以自1929年以来获奖的80部历届美国奥斯卡最佳影片为研究对象,探讨翻译中的“创造性叛逆”这一命题,总结出英语片名在两国翻译过程中的叛逆主要表现为归化、异化、增译和变译等主要形式。同时将产生创造性叛逆的因素分析归纳为:译者的主体地位、接受环境的影响和接受者的放大作用。影视片名的译介在不同语境与文化背景之下,发生了创造性叛逆。 相似文献
55.
56.
57.
一本书的内容和它的形式是一个整体,整体把握内容,整体设计形式,再将内容和形式结合起来进行整体考虑,对一本书的整体化效果而言非常重要. 相似文献
58.
2013年6月22日—26日,"中国历史上的民族与社会"学术研讨会在大连召开。本次会议由辽宁省人文社会科学重点研究基地大连大学中国古代社会与思想文化研究中心主办,来自全国各地的40余名代表参加了会议,共收到学术论文22篇。会议的主要议题涉及到中国历史上的民族及相关问题、中国历史上的民族与社会的关系问题、中国历史上 相似文献
59.
在现代传播的强力渗透下,体育被媒介化已成为现实。凯尔纳的媒体奇观为理论依据,并与德波的景观社会理论和丹尼尔.戴扬等人的媒介事件理论进行比较研究,通过世界杯足球赛具体文本,解析了体育媒体奇观的形成,指出其表征为:影像消费、明星化、娱乐化、全民狂欢;对由此其造成的异化现象提出批评;并提出祛奇观化愿景:回归体育本质、重塑体育精神、注重媒体责任。 相似文献
60.
董青 《中国教育技术装备》2024,(3):8-11
采用问卷调查法、访谈法,对新时代环境下大学生思想政治教育面临的挑战进行分析研究,结果表明,当前大学生思想政治教育面临的挑战主要为:大学生思想政治教育难度增大、高校思想政治教育发展滞后于时代的发展需求、对高校思政教师的综合素质和能力提出了更高的要求。要应对这些挑战,高校应深刻认识思想政治教育对当代大学生成长、发展的重要性;注重在思想政治教育中融入时代特征;以教师队伍建设提升大学生思想政治教育的有效性、实效性。 相似文献