排序方式: 共有208条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
72.
统计机器翻译往往存在待翻译文本来源多样和领域不一致的问题。为了提升面向不同领域的文本的翻译质量,需要根据待翻译文本对训练语料进行筛选以达到领域自适应的目的。目前统计机器翻译的领域自适应方法以目标数据为基准,着重利用统计技术对训练数据或者翻译模型进行领域的适应调整,缺乏明确的领域标签。本研究在本组之前研究基础上利用深度学习中卷积神经网络 (Convolutional neural network, CNN)对短文本进行建模,构建合适的网络结构进行有监督学习,获取完整的句子语义信息,按照待翻译文本的领域信息对训练语料进行归类筛选,获取与待翻译文本领域一致的训练数据,并将其应用到统计机器翻译中。本文采用万方英文摘要在统计机器翻译系统上进行测试,仅利用部分训练数据就得到了超越原始训练数据BLEU 打分的翻译结果,证明了本研究的有效性和可行性。 相似文献
73.
74.
75.
[目的/意义] 什么是情报?什么是智库?它们的区别与联系是什么?这些问题看似简单但又常常令人倍感困惑,本文力图从基本概念、基本研究对象、基本指导理论和基本方法论体系入手,对二者之间的区别与联系进行辨析。[方法/过程] 通过大量历史文献调研和实际相关机构案例调查,在此基础上进行细致的总结、对比分析,并对二者之间的共性及差异性进行深入细致的揭示。[结果/结论] 通过梳理发现,无论是从基本概念、研究对象、指导理论还是方法论体系上来看,无不体现出二者作为处在同一决策咨询流程链条两端的两个"工种",虽然在价值理念、关注侧重点上差异甚大,但彼此依赖又相互转化。 相似文献
76.
在对我国战略高技术思路的发展过程进行历史回顾的基础上,认为战略高技术仅是跟进能力较强,我国战
略高技术的潜力要想变成实力仍需解决投入力度仍不够大、积累时间仍不够长,以及高水平的战略高技术人才问题缺
乏和创新文化比较薄弱的三大问题。“十三五”期间我国战略高技术的发展思路要注重四点,即在战略思维上提出领跑
战略、在战略规划上强调长期思维、在具体执行上坚持分类实施、在经费保障上注意抓大放小。 相似文献
77.
78.
[目的/意义]面对科技创新演变的加剧和交叉融合加速的大环境,利用情报研究方法及其他学科方法准确识别科技前沿成为获取科技战略情报的重要任务。研究前沿不仅提供了对当前重点和未来趋势的预见,而且为政府决策提供了关键指标。[方法/过程]通过内容分析对当前研究前沿的识别框架、方法以及多元关系、深入内容层面分析方法的应用等现状进行总结,发现目前在研究前沿识别模型和方法中仍存在不足。[结果/结论]针对不足,结合多源数据进行知识融合初步设计了综合宏观和微观的前沿识别模型,将多实体和多关系融合应用到主题关联,利用图模型的社团结构识别和Clique所含信息进行主题表示;划分研究前沿类型并构建前瞻性指标体系,完成科技前沿的识别,以期更准确、高效、全面地识别科技前沿。 相似文献
79.
80.