全文获取类型
收费全文 | 3450篇 |
免费 | 22篇 |
国内免费 | 61篇 |
专业分类
教育 | 2049篇 |
科学研究 | 496篇 |
各国文化 | 7篇 |
体育 | 180篇 |
综合类 | 101篇 |
文化理论 | 25篇 |
信息传播 | 675篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 36篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 42篇 |
2020年 | 46篇 |
2019年 | 29篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 80篇 |
2015年 | 140篇 |
2014年 | 306篇 |
2013年 | 197篇 |
2012年 | 264篇 |
2011年 | 282篇 |
2010年 | 212篇 |
2009年 | 208篇 |
2008年 | 253篇 |
2007年 | 238篇 |
2006年 | 220篇 |
2005年 | 176篇 |
2004年 | 177篇 |
2003年 | 136篇 |
2002年 | 91篇 |
2001年 | 63篇 |
2000年 | 56篇 |
1999年 | 32篇 |
1998年 | 44篇 |
1997年 | 40篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 10篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有3533条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》2014,(2)
正1.本刊使用在线投稿系统,请登录本刊主页(http://journal.ahnu.edu.cn/),注册、投稿。若有发表意向,本刊在2个月内与作者联系。逾期未接通知,作者可另作处理。本刊不受理稿件处理情况电话咨询 相似文献
992.
993.
正3月全球IPv4地址分配数量为149B,其中获得最多的是巴西,60B;其次是美国,28B。3月,除亚太和欧洲外,其他三个地区IPv4地址分配照常。各地区IPv4地址消耗情况,参见表1。在过去的12个月,美国获得的IPv4地址最多,共计357B;其次是巴西,294B。3月全球IPv6地址申请(/32以上),总计有336个,其中欧洲161个,拉美109个,亚太42个,北美18个,非洲6个,分别来自64个国家/地区。申请个数最多的是巴西,94个;其次是美国,20个。 相似文献
994.
正被"赶出来"我和同学计划在6月18日到西班牙和葡萄牙游玩,28号回英国,由于英国不是欧盟成员国,所以持英国学生签证的我们在去往欧洲时需要办理申根签证。所需材料除了必备的护照、英国签证指纹卡、照片等,还需一张在预约签证时在信息输入后自动生成的申请表、学校证明信、银行账单、旅游保险和交通酒店信息。我按照大使馆的要求,把东西准备齐全,按照预约的6月4号来到伦敦,拿号递签。然而,我们未曾预料的是,由于 相似文献
995.
996.
随着世界人口数量的不断增长,世界能源相对短缺的情况越来越严重,世界各国对环境以及能源的保护意识不断加强。进一步开发利用可再生资源来替代不可再生资源成为很多国家的选择。因此,对资源的保护、回收和重新利用已经成为世界范围内的热门话题。为了加强设计界各国对可再生资源的回收利用,需要对相关的术语进行研究,但是目前对回收行业的术语研究比较欠缺,本文通过对汉泰回收行业术语的对比研究,为今后汉泰回收行业的交流研究提供一定的依据。 相似文献
997.
正内容简介:皮格马利翁是古希腊神话中的一个人物。他因倾慕自己创作的美女雕像,感动了爱神,结果美女复活,二人结为夫妻。这段动人的神话故事成为许多艺术家创作的主题。皮格马利翁效应则是一个广泛应用于医学、工业等领域的科学术语。《课堂中的皮格马利翁——教师期望与学生智力发展》的作者将其运用到教育实践中,将教师比喻为课堂中的皮格马利翁,形象地说明了学生的智力发展具有巨大的潜力,教师对学生的期望越高,学生智力发展的可能性就越大。推荐理由:"皮格马利翁"效应是一个早已被人们所知的科学 相似文献
998.
999.
随着江苏省注册入学的施行,民办高职院校生源质量急剧下滑,民办高校的高等数学教学改革必须顺应形势,及时修订教学大纲、编写教材、创新教学方法、改革考核方式。九州职业技术学院在课程改革方面进行了有效的实践与持续探索,保障了正常的教学秩序,避免了教学质量的明显下滑。 相似文献
1000.
刘松 《黑龙江教育学院学报》2014,(10):113-114
英美文学课历来是高校英语专业的一门主干课程,其对于学生提高语言修养,增强文学鉴赏能力,陶冶情操,发展性格,开拓视野均具有重要意义。而文学术语在英美文学教学中的地位又举足轻重,文学方面的词语定义和文学注释的翻译多年来也一直是文学研究者认真揣摩的对象。文学术语是贯穿英美文学发展史的脊梁,它是英美文学史发展脉络的精华所在,研究英美文学术语翻译的现状,不仅可以更好地了解文学史的发展进程,而且也有利于加深对不同历史时期的文学特点的理解。基于此,就目前文学术语翻译领域的多元性、模糊性以及不规范化进行探讨,以期对英美文学教学起到推动作用。 相似文献