首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   3篇
体育   4篇
综合类   1篇
  2013年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   3篇
  2003年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 14 毫秒
1
1.
如果要编撰一部中国现代翻译史的话,朱光潜的名字恐怕是要重重写上一笔的。其他方面姑且不论,单就黑格尔的《美学》及维柯的《新科学》这两部美学巨的翻译,就足以奠定他在我国关学及翻译研究领域不可替代的开拓地位了。然而令人遗憾的是.时至今日,尽管朱光潜曾取得过斐然的翻译成就,他的努力似乎并没有引起人们的足够重视。依据资料,从生平追溯、译事译绩、翻译理论、治学态度等方面对作为翻译家的朱光潜进行较为详细的探讨与评述,并在此基础上就其在我国关学及译学领域所做出的贡献给予客观的评价和定位。  相似文献   
2.
11月6日至10日,应台湾戏曲学院的邀请,由中国杂协副主席刘全利为团长的中国杂协演出交流团一行15人赴台湾进行了演出交流访问,  相似文献   
3.
成功的译作必须具备两个标准:一是“忠实”(Faithfulness),即力求完整准确地把原文的内容表达出来,不能任意篡改、增减等,并最大程度地保持原文的风格;二是“通顺”(Smoothness),译文读起来应琅琅上口,无诘屈聱牙之感,还要尽量避免“翻译腔”(Translationese)。从哲学的角度看,忠实与通顺的关系是内容与形式的辨证统一。然而,这一辨证关系的协调,翻译标准的统一,又受着多种因素的制约。概括起来,影响翻译的因素可归纳为“文化因素”(Cultural factors)和“语言因素”(Lingui-stic factors)。当然,这种观点绝非另辟蹊经,本文重新提出,并非打算发表如何高深的见解,而是拟从上述两个观点谈谈自己的体会,以讨教同行。  相似文献   
4.
精读课是师专英语专业必开的一门主要课程,其任务是进行语音、语法及词汇等语言知识的综合训练,培养听、说、读、写、译等语言综合分析能力,培养精确理解和灵活运用英语的能力。根据教学目的的侧重点不同,两年制师专英语专业精读课的教学一般分为两个阶段,即基础阶段和高级阶段,本文着重谈谈前一阶段的精读课教学。目前,我校招收的学生大都来自农村地区,他们的特点集中表现为知识较好,能力甚差。因而,教学对象知识与技能的严重脱节成了初级阶段精读课解决的主要矛盾;教材的难易程度及学生的专业知识水平也极不成比例,这些都为本阶段成功地搞好教学带来了种种障  相似文献   
5.
新疆少数民族传统体育项目分类及其特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
新疆少数民族传统体育资源丰富,形式多样,大致可分为骑术、跑跳投、武术角力、射击、球、棋、舞蹈、游戏等项目类型.新疆少数传统体育项目在传承过程中形成了自身的特色,它具有群众性、地域性、宗教性、文体交融性和娱乐性等特征,这些特征构成了新疆少数民族传统体育项目的丰富内容.  相似文献   
6.
新疆伊斯兰文化在维吾尔族传统体育中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
运用民族学、人类学、体育人文社会学的相关理论和方法,研究维吾尔族传统体育和新疆伊斯兰文化的关系,认为新疆伊斯兰文化在维吾尔族传统体育的发展过程中所起的作用具有多重性,伊斯兰文化对维吾尔族传统体育的发展具有促进作用.  相似文献   
7.
维吾尔族传统体育的现状和发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析维吾尔族传统体育的现状,认为维吾尔族传统体育有民族性、地域性、宗教性、文体交融性、娱乐性、时代性的特点.维吾尔族传统体育的产生途径包括伊斯兰文化传播、维吾尔族礼仪、伊斯兰节日、庆祝活动以及祭祀.维吾尔族传统体育的发展表现在全国民运会和新疆民运会成绩优异,维吾尔族传统体育产业的兴起,收集、整理、发掘、保存和传承维吾尔族传统体育项目,维吾尔族传统体育进入高校,地方文化促进其发展.  相似文献   
8.
新疆正处于跨越式发展的特殊时期,即将迎来新一轮的大建设、大开放、大发展。作为新疆高校体育文化建设也必将迎来重大发展机遇。新疆跨越式发展必将为高校体育文化建设带来新的发展机遇,对新疆高校体育文化建设现状进行分析,并以此为基础探讨了新疆高校体育文化建设导向,以推动新疆高校体育文化建设,把握其未来发展方向。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号