排序方式: 共有131条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
当前中国科学所处的人文社会环境中有利于其发展的因素主要是具有科学的理论指导;健全的体制保障;普遍的社会认同;有力的智力支持.其不利因素主要是社会对自然科学和人文社会科学的地位,基础科学和开发应用科学的关系还存在一定程度的错误认识. 相似文献
2.
3.
4.
学校教育是培养人才的主要途径,而学校是否能够持续发展,关键看教师的素质。在历史上,对教师的培训从来没有像现在这样紧迫。就目前而言,培训的方法多种多样,对此,我们予以反思和总结,进而提出说、讲、评培训法。因为注重了充分利用大学的人力资源,使其与中小学教育相整合,发挥了系统优势,从而能够使教师的教学和研究水平大幅度提高。 相似文献
5.
学习型课堂教学模式是学习型组织理论在课堂教学中的运用,是注重团队合作和共同愿景的确立,以互助型、自主性、系统性、开放性为主要特征的课堂教学模式.有效教学是以提高教学效果、教学效率、教学效益的教学策略,核心是教学效益.文章以学习型课堂教学模式为主线,集中论述其对有效教学的启示. 相似文献
6.
7.
从价值层面、行为层面、制度层面和能力层面分别阐述了高校治理现代化视角下党的政治建设逻辑内涵,并讨论了基于高校治理现代化视角下党的政治建设构建路径应从强化理论建设、制度建设、组织建设与纪律建设等方面着手,发挥党在引领高校治理现代化进程中的核心作用。 相似文献
8.
实践环节教学作为高等学校工科类专业培养计划的一个有机组成部分,是培养工科学生技能与技巧的重要环节。阐述工科类专业实践教学的重要性,分析实践教学中存在的困难与问题,提出提高实践环节教学质量的方法与对策,以期对高等学校实践教学的改革进行探索。 相似文献
9.
刘冲 《牡丹江教育学院学报》2015,(3):94-95
作为交际双方所共有的文化背景知识,文化预设对语言信息传递起着不容忽视的重要作用。本文首先阐释文化预设的内涵,然后分析在大学英语教学中如何应用文化预设,以培养学生的交际能力、语言能力和文化习得能力。 相似文献
10.
在国际间的经济合作交流越来越密切的时代背景下,我国各个行业领域内部对英语翻译专业化人才的需求量越来越多,提出的要求越来越高。我国高等院校英语专业的教学目标也旨在培养一批优秀的英语翻译人才,然而教学实际效果却不能够让人满意,英语专业毕业生的翻译水平还是无法满足社会的需求。其中,最主要的问题体现在英语翻译教学使用的方法科学性不强,没能取得良好的教学效果。本文将详细地介绍英语翻译中的“过程教学法”,这对于高等院校英语翻译教学来说有着非常重要的启发。 相似文献