首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6715篇
  免费   64篇
  国内免费   142篇
教育   4084篇
科学研究   1400篇
各国文化   6篇
体育   214篇
综合类   333篇
文化理论   30篇
信息传播   854篇
  2024年   32篇
  2023年   141篇
  2022年   99篇
  2021年   114篇
  2020年   162篇
  2019年   154篇
  2018年   94篇
  2017年   162篇
  2016年   213篇
  2015年   304篇
  2014年   517篇
  2013年   484篇
  2012年   541篇
  2011年   589篇
  2010年   556篇
  2009年   504篇
  2008年   562篇
  2007年   491篇
  2006年   294篇
  2005年   257篇
  2004年   152篇
  2003年   120篇
  2002年   107篇
  2001年   57篇
  2000年   60篇
  1999年   26篇
  1998年   36篇
  1997年   26篇
  1996年   13篇
  1995年   15篇
  1994年   15篇
  1993年   7篇
  1992年   8篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
排序方式: 共有6921条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
小学语文统编教材理念新颖,设计多元,教师在实践中应充分挖掘教材的学科育人功能,巧妙运用教学策略,让学生在课堂上有实际获得。本文以《小猴子下山》《小壁虎借尾巴》两篇课文为例,谈谈笔者通过建立关联意识,指导学生识字读文的探索。  相似文献   
2.
体育产业和旅游产业的互动融合发展是当前经济发展的客观需求,基于耦合协调度模型、探索性空间数据分析方法,构建体育产业和旅游产业发展耦合协调评价指标体系,探讨中国大陆31个省、直辖市、自治区体育产业和旅游产业综合水平及耦合协调度时序、空间分异特征。结果显示:我国体育产业和旅游产业综合水平均表现出增长态势,空间分布呈东中西阶梯分布,旅游产业综合水平好于体育产业水平;耦合协调度发展缓慢,整体处于较低水平;两个产业的耦合协调度在空间上呈正向聚集特征,且聚集程度逐年递增;东部沿海地区耦合协调度好于中部和西部地区。并提出如下建议:建立区域协同发展机制,促进体育产业均衡发展;挖掘体育产业与旅游产业的关联性,完善体育产业发展体系;协同发挥体育产业与旅游产业融合进程中的政府引导作用和企业创新管理能力。  相似文献   
3.
知识的梳理不仅有利于帮助学生系统地记住基础知识,还有利于让学生搞清知识的内在联系,培养他们的发散思维能力。因此,加强中考思想品德复习课知识梳理方法的研究意义重大。  相似文献   
4.
针对目前起重机安全评价过于依赖主观权重且忽视起重机安全状态变化趋势的问题,建立基于改进博弈论组合赋权法(improved combination weighting method of game theory,ICWGT)和灰色关联分析法的起重机安全评价体系。在该评价体系中,收集样本数据以确定评价值,构建评价等级空间来计算起重机行为特征序列与标准行为特征序列的关联系数。运用ICWGT在层次分析法和信息熵 未确知测度理论确定的主、客观权重中寻找平衡。充分考虑专家经验和样本数据,确定优化权重以改善关联系数的分配问题,从而获取起重机灰色关联度评价值和安全等级,旨在对起重机安全状态变化趋势进行更加准确的定量描述和定性分析。实例分析验证了该评价体系的有效性。  相似文献   
5.
作为民族漫长经历的历史积淀与文化升华,民族精神的产生和发展与哲学之间一直存在天然的关联。同时,任何哲学思想都源自对人类发展和民族生活的解读与深化,受到民族精神的长期熏陶与孕育,并逐渐呈现出民族样式、民族风格与民族气派。文章首先对民族精神与哲学思想之间的联系进行分析,然后对马克思主义哲学与中华民族精神之间的关系进行探讨,最后分别从实践观与务实精神、和谐观与和谐精神、价值目标与人文精神的视角,对两者之间的互鉴进行进一步的论证,借此揭示其当代价值与现实意义。  相似文献   
6.
7.
8.
文章总结了顺应——关联模式的主要内容及发展趋势;介绍分析了外交语言中低调陈述的定义和分类;探讨了在顺应——关联模式指导下低调陈述在外交语言中的顺应性和关联性,指出顺应性是说话人对现存语境假设的适应,关联性是认知语境假设和待处理信息的关联。  相似文献   
9.
旅游翻译文本中文化对应词少,依据关联翻译理论中的"最佳关联"原则,为了使译者意图与读者期待相吻合,旅游翻译实践中可以在人物、节日、地名等方面采用英语的文化替换词进行类比。译者通过类比的翻译策略克服文化因素的限制,使译文传情达意,使外国游客借助熟悉的内容理解景点的内涵,加强文化交流的效果。  相似文献   
10.
本文根据心理语言学,语言习得和使用的本质解释了在目前英语词汇教学方式中存在的问题,即机械地记忆词汇,在语境中的词汇复现和复习通常被忽视的问题。本文的重点就在于把心理语言学中有益教学的理论提取出来,以对英语词汇教学做出合理指导,促进其更为有效的发展。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号