首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
宋艳  惠兆阳 《科教文汇》2013,(13):114-115
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

2.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象,是指语言学习过程中学习者已有的语言知识和技能对获得新的语言知识和技能的影响。语言迁移按其影响的效果可分为两种:正迁移和负迁移。母语的正迁移有助于外语学习,而负迁移却会导致错误的产生,对外语学习起阻碍作用。一般来说,当母语的某些特征同外语相似或完全一致时会产生母语的正迁移,反之则产生负迁移。  相似文献   

3.
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

4.
汉语负迁移对于英语写作的干扰   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是指在学习中学习者已有的知识对新知识获得的影响的现象,迁移一般分为正迁移和负迁移.在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相迥异时,学习者若盲目的套用母语规则,就会对语言学习产生不利的影响,即产生负迁移.本文将探讨大学生英语写作中的汉语负迁移,在此基础上对如何在写作教学中减少负迁移提出一些建议,以此对写作教学有所提示.  相似文献   

5.
欧阳升  俞红 《内江科技》2012,(8):75+161
母语迁移是指学习者已经存在的母语语言知识影响其二语或外语习得和发展的现象,可分为母语正迁移和母语负迁移。通过分析母语负迁移对英语写作的影响,从而探讨应对策略,对提高大学英语写作水平和能力具有重要作用。  相似文献   

6.
陈琴 《内江科技》2008,29(4):18-19
在二语习得过程中存在着母语对目的语的迁移,这种迁移又有正、负之分。本文试从语言层面(语音、词法、句法)来分析英语学习过程中存在的一些正负迁移现象,旨在使学习者在正确认识这些现象的基础上,能更好地把握一门外语。  相似文献   

7.
周莹 《内江科技》2010,30(1):161-161,179
语言迁移是指学习者已经存在的语言(母语)知识影响二语(外语)的习得和发展现象,分为正迁移和负迁移两种。而母语负迁移现象在二语习得中非常普遍。本文分析了教学中母语的负迁移现象,并提出一些外语教学的建议。  相似文献   

8.
袭健 《知识窗》2011,(5X):14-15
近年来,国内外很多学者都认识到母语对二语习得的积极作用。本文着重从语音、词汇、语法三个角度分析了母语对二语习得的正迁移影响,旨在在外语学习中充分利用语言的共性,引导正迁移,增强二语学习者的信心和学习效率。  相似文献   

9.
杨家丽 《科教文汇》2011,(2):105-106
在英语学习中彝族学生和其他学生一样不可避免地受到母语及其文化的影响,本文对比分析了彝英语语言文化在语音、词汇、语法等方面的正负相关性,以及两种语言的思维方式和文化差异,指出彝族语对英语学习者的影响,从而使彝族地区的英语教师在教学过程中有效促进正迁移、减少负迁移。  相似文献   

10.
母单 《科教文汇》2020,(14):178-179
母语负迁移作用一直是语言学家研究的重点。在汉语母语者的英语口语输出中,母语汉语对于英语的语音与词汇层面的负迁移影响十分的显著。本研究从亚洲英语学习者国际语料库中选取了六位不同的学习者,对他们输出的英语口语语料进行了分析,旨在发现实际语料中母语对二语习得产生的负迁移作用,并提出相应的建议与措施。  相似文献   

11.
郑娟 《大众科技》2008,(5):158-159
母语对第二外语学习(SLA)起着正、负迁移作用,母语负迁移在高职高专学生的外语学习中有负面影响,在翻译方面尤为明显。文章以二语习得理论为依据,结合高职高专学生学习外语的特点,分析了其在汉英互译当中的常见错误,探讨了在高职高专翻译教学中,如何避免母语负迁移的策略。  相似文献   

12.
本文从语言迁移角度阐述了汉语在英语学习中的积极作用和消极影响,进而得出对教学的丰富启示。迁移是一个复杂的概念,学习者应充分发挥母语的正面促进作用,避免负面干扰,趋利避害,促进外语习得。  相似文献   

13.
王淑君 《科教文汇》2010,(14):33-33,49
本文从语言迁移角度阐述了汉语在英语学习中的积极作用和消极影响,进而得出对教学的丰富启示。迁移是一个复杂的概念,学习者应充分发挥母语的正面促进作用,避免负面干扰,趋利避害,促进外语习得。  相似文献   

14.
任何一种英语教学方法或教学模式都必须适合特定的语言教育环境。在我国大学英语教学阶段,学习者遇到的语言现象陡然增多且复杂起来,母语的负迁移作用日益凸显,传统的教学模式和学习模式已经无能为力,学习者的阅读能力停滞不前。因此必须借鉴国外先进的二语/外语教育理论和吸收国内的外语研究成果,构建具有中国特色的高校英语阅读教学模式。  相似文献   

15.
赵冬菊  王小兰 《科教文汇》2009,(31):187-187,285
由于我国中学生处在汉语语言环境下学习英语,缺乏足够的英语语言环境,加之学生又处在初级学习阶段,这必然会导致母语对学生英语写作的干扰和影响。根据中学生在英语写作中常出现的母语负迁移所引起的错误分析,本文针对这种现象,提出了避免这些错误现象产生的对应策略,使学生形成正确的英语写作习惯,逐步提高英语写作能力。  相似文献   

16.
张岳庭 《科教文汇》2012,(32):155-157
学习外语语音困难大,学习者却草草应付,这其实是他们对困难采取了躲避的态度,当然也有因成年人听觉、发音器官退化而无处着力的原因,除了这些一般的原因外,二外法语语音学习中还存在英语语音基础薄弱,不能很好地帮助法语学习,以及母语和英语对法语语音学习产生负迁移等问题.为了学好语音,我们应采取如下一些学习策略:要认清法语和其他语言的区别,防止负迁移;对发音规则要通过练习来掌握;学习发音方法的同时要与模仿相结合;学语音不能急于求成,要做好长期奋斗的打算.  相似文献   

17.
在二语习得过程中,母语的迁移作用不可忽视。英汉两种语言在语音、词汇、句法、语篇及语用层面上都存在着迁移;本篇文章仅在发音原理与语音方面从根本上对汉英两种语言在发音上的差异进行分析,以便以汉语为母语的英语学习者在英语学习过程中,能够更多地减少语音负迁移带来的影响。  相似文献   

18.
语言迁移是英语学习过程中的一种常见现象。中学生的英语学习环境较为特殊,在充满母语干扰的环境里学习英语无疑增加了学习的难度。本文主要讨论母语在初中生英语学习中产生的负迁移,针对出现的负迁移现象,提出了一些解决方案。  相似文献   

19.
在英语学习过程中,母语知识与英语的习得有着很大的关系。近年来,国内外关于母语迁移的研究取得了突破性的进展,随着当今世界全球化的发展,英语学习者不断增加,通过对母语正迁移的研究帮助学习者更好的掌握第二语言,减少负迁移作用,促进学习者利用母语正迁移作用提高英语学习效率。  相似文献   

20.
张朵 《内江科技》2008,29(4):38-39
母语负迁移现象普遍存在于中国学生的英语写作中,它对词汇、语法、语篇等各个层面都会产生干扰,严重影响了学习者写作能力的提高。要提高学生英语写作的质量,应当采取适当的措施来消除或尽量减少母语负迁移的影响,本文提出了解决该问题的若干对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号