首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
非书资料的编目实践问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 目前国內西文编目使用的《西文文献著录条例》(以下简称《西文条例》),《英美编目条例》(第二版)(以下简称AACR2)、《国际书目标准著录(非书资料)》(第二版)(以下简称ISBD(NBM)2)对各种类型非书资料的著录都作了详细规定(这些规定所依据的基本原则同样适于中文和其他语种的非书资料)。尽管如此,由于非书资料具有许多与印刷本图书不同的特点,许多编目人员对实际工作仍感颇伤脑筋。本文试图根据上述条例和规则,探讨非书资料编目实践中常遇到的几个重要问题。  相似文献   

2.
文献著录标准化是文献工作发展的必然趋势。从1974年起,国际图书馆协会联合会(IFLA)开始正式出版发行《国际标准书目著录》(ISBD),并被世界各国所普遍接受,极大地推动了国际范围内的文献著录标准化工作的进一步开展。据不完全统计,ISBD出版仅两年即1976年,大约就被20个国家书目所采用,已有一些国家把它作为本国的国家标准或作为修订自己国家文献著录条例的依据,还有一些国家进一步在文献编目的卡片款目中加以采用。我国文献著录具有悠久的历史,特别是解放后,文献编目事业得到较大发展,文献著录方法逐步趋于统一,初步形成了全国图书编目中心。但统一编目采用的图书著录条例与ISBD尚有一定距  相似文献   

3.
授权影印版西文图书著录探讨   总被引:4,自引:0,他引:4  
陈锐 《图书馆论坛》2004,24(5):145-147
针对授权影印版西文图书的特点,结合ISBD(M)及《西文文献著录条例》等有关规定,探讨该类图书的著录方法。  相似文献   

4.
由中国图书馆学会组织修订组进行修订的《西文文献著录条例 (修订扩大版 )》即将由科技文献出版社出版。该条例吸收了国际有关著录标准的最新变化 ,对我国个人和团体著者的著录规定作了详细的阐述 ,对原有的“附录”进行了增补和扩充 ,是西文文献编目工作的必备参考书。《西文文献著录条例》即将出版  相似文献   

5.
在分析授权影印版西文图书特点和编目现状的基础上,提出统一授权影印版西文图书著录规范的必要性;依据《 西文文献著录条例(修订扩大版)》的相关条款和USMARC格式的有关规定,从著录信息源的确定、MARC数据字段和ISBD著录单元的描述、标目选取等方面,对授权影印版西文图书的著录作了探讨。  相似文献   

6.
从计算机编目看《西文文献著录条例》的修订   总被引:1,自引:0,他引:1  
从计算机编目看《西文文献著录条例》的修订周显元(中山大学)1985年出版的《西文文献著录条例》(以下简称《条例》)在前言中指出,“《西文文献著录条例》结合我国实际需要,采用AACRII和相关的国际标准的原则,试图既能满足手工记录的需要又能照顾到自动化...  相似文献   

7.
《西文文献著录条例(修订扩大版)》有关"电子资源"著录规则的修订是修订本中变化最大的一章。本文对《西文文献著录条例(修订扩大版)》与其1985年版中有关电子资源著录规则的变化进行比较分析,供各图书馆西文编目人员参考。  相似文献   

8.
《西文文献著录条例》(修订扩大版)的若干新特点   总被引:4,自引:0,他引:4  
《西文文献著录条例》(修订扩大版)充分反映了国际标准书目著录和国外编目条例的最新进展,特别是及时反映了当前电子资源和连续性资源的发展动态,能充分满足各种文献类型的编目需要,同时注意结合本国编目实践,反映了我国编目工作的学术研究水平和实践水平,也代表了国内西文编目工作的阶段性成果。  相似文献   

9.
乐谱作为一类特殊文献,其著录规则有自身的规律和特征,从国际标准和国家标准来看,国际标准书目著录(ISBD)中设有专门的部分规定乐谱的著录,而我国的文献著录国家标准(GB3792)中则未对乐谱著录作出规定。中国高等教育文献保障系统(简称CALIS),在其著录规则中特别设立了中文、西文乐谱著录章节。文章从乐谱著录国际标准(ISBD(PM))的规定入手,对CALIS制定的中文、西文乐谱著录原则进行分析,并着重从各个著录项目的角度出发提出了乐谱著录在实践中的若干问题。  相似文献   

10.
罗健雄 《图书馆论坛》1992,(4):29-32,44
1961年10月,巴黎“国际编目原则会议”就著录标目与著录用词发表《原则声明》以来,现代文献编目标准化在检索性款目编制领域,逐渐由著录正文(主要指著录格式)标准化向检索标目选择及其著录形式标准化发展。日本于1977年根据《国际标准书目著录(总则)》(《ISBD〔G〕》)修订出版的《日本编目规则预备版》第73~74页刊载标目选定表;1978年12月分别在美国、英国和加拿大问世的《英美编目条例第二版》(《AACRⅡ》)第一部分为“著录”、第二部分为“标目、统一题名和参照”;1985年1月31日发布、10月1日实施的中国国家标准《普通图书著录规则》,以附录形式首次作出关于标目和参照的统一规定。上述各国文献编目标准化的发展表明,实现完善的编目标准化必须将检索标目和著录  相似文献   

11.
12.
根据ISBD(M)修订版的有关条款内容,对西文多卷书的分卷著录提出了看法。  相似文献   

13.
近几年许多同行纷纷发表文章,就中、西文文献编目课的合分问题展开了讨论。中、西文文献编目课究竟是合好,还是分妙,各路同行众说纷纭,各抒己见。主张中、西文文献编目课分开的主要原因是,①中、西文文献编目课分别开设,以强调各自的独立性和完整性。②先开中编,再讲西编,符合由浅入深、循序渐进的一般教学规律。③中、西文文献编目的指导思想不统一。受手工编目、使用字典式目录以及英美编目学家对字典式目录职能思想等因素的影响,英美诸国在实行标准化著录之前一直采用的是主要款目制。随着ISBD(G)的问世,它设计出了无标目的款目,AACR在修订过程中也讨论了废除主要款目等问题,但最终AACR_2还是保留了传统的主附款目概念。我国的《西文文献著录条例》(以下简称《条例》),是  相似文献   

14.
论文提出西文文献的著录由于依据的标准不同,导致文献责任项的著录缺少标准和规范。建议以《西文文献著录条例(修订扩大版)》为依据,认真分析文献的内容,规范著录文献责任项。同时还提出应该加强编目人员的培训,提高编目工作水平。  相似文献   

15.
《图书情报工作》1987年第1期发表了周子荣同志《西文图书标准著录的几个问题》一文(简称“周文”),文中所谈的问题,都存在于图书馆的实际工作中,而且急需解决。作为西文图书编目工作者,读后颇有同感。对于多卷书的分卷著录问题,《西文文献著录条例》和《AACR2》都没有给予详细阐述,而此问题在西编工作及西编教学中却常常碰到。  相似文献   

16.
作者列表分析了我国目前编目界依据的《普通图书著录规则》和《西文文献著录条例》在项目设置、标识符号、著录格式的相同点,分析了《国际标准书目著录》和《英—美编目条例》的关系,证明了目前在编目课教学中存在着大量的内容重复现象。大胆提出对传统的中、西文献的编目课进行改革,即合并为一门包括中、西文文献著录内容在内的新的“图书馆目录”课,并提出了具体的设想。  相似文献   

17.
再论过渡性目录的应变措施   总被引:4,自引:0,他引:4  
著录和目录组织是传统编目中的两个步骤。计算机进入图书馆编目领域,不但使传统著录发生很大变化,而且冲击着原有的目录体系。1985年出版的《西文文献著录条例》使我国西文编目开始走上著录标准化的道路,为后来的计算机编目铺平道路。八十年代中期,各图书馆的西编部门相继采用《西文文献著录条例》和AACR2的著录标准。不过,当时绝大部分图书馆都未使用计算机,仍然用手工编制目录。在手工编目的情况下,著录上的变更而导致新旧款目的不统一曾使目录组织者困惑。为此,笔者在《广东图书馆学刊》1986(3)上发表了题为“过…  相似文献   

18.
对《西文文献著录条例》若干问题的探讨   总被引:2,自引:1,他引:1  
根据《英美编目条例》(第二版),对我国《西文文献著录条例》,就著录信息源、责任原则、会议录,以及附加款目、著录规则等问题进行探讨,提出修改意见。  相似文献   

19.
由中国图书馆学会组织修订组进行修订的《西文文献著录条例 (修订扩大版 )》即将由科技文献出版社出版。  相似文献   

20.
也谈引进版西文图书的编目   总被引:10,自引:0,他引:10  
CNMARC著录信息块的著录方法遵循的是中国文献著录标准和编目规则,最适合于中文文献编目,它衍生于UNIMARC,著录方法与国际标准趋于统一,但将西文图书著录于CNMARC,会产生许多弊端,且不利于资源共享。既然引进版图书按西文图书分编,则应严格遵循西文文献编目规则和著录格式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号