首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
4~5岁幼儿句法意识的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
采用句法判断和句法更正任务,本研究探讨了4~5岁幼儿句法意识的发展过程和内在机制。结果表明:(1)4~5岁幼儿的句法意识有显著发展,这主要表现在5岁儿童的句法更正成绩显著高于4岁儿童;(2)句法错误类型影响句法更正成绩,表明他们在不同句法规则的句法意识的发展是不同步的;(3)从4到5岁,个人经验在句法更正中的作用下降,儿童的注意从个人经验和句子意义转向句子的意义和语法规则,揭示了幼儿句法意识逐渐从句子内容转向句子形式的发展趋势。  相似文献   

2.
龚少英 《教育科学》2007,23(1):92-94
采用句法判断和句法修改任务,探讨了4-5岁幼儿把字句和被字句句法意识的发展特点。结果表明:(1)4-5岁幼儿把字句和被字句的句法意识有显著发展,这主要表现在5岁儿童的句法修改成绩显著高于4岁儿童;(2)句法错误句子的类型影响句法判断成绩,表明他们在不同句法规则的句法意识的发展是不同步的;(3)4至5岁幼儿的句法修改成绩受到个人生活经验和句子语义的影响,表明他们的句法意识还处于较低的发展水平。  相似文献   

3.
句法联系的研究属语法学基础类研究,句法联系作为句法构造的最基本的特征是句法学起始的概念,在语法学的研究中占有重要的地位。本文对句法联系进行了重新定义,指出了传统分类方式的矛盾之处,提出了新的分类体系,试图对句法联系做全面透彻地研究。  相似文献   

4.
著名语言学家吕叔湘晚年撰文指明“汉语句法的灵活性”,举例论述的主要是现代汉语句法。陈梦韶遗著《古代汉语特殊句法》付梓问世,深入论证“汉语句法不光有固定的一面,还有灵活的一面”,从而填补了汉语研究只谈古汉语句法固定面,“不谈或少谈”古汉语句法灵活性之空白。  相似文献   

5.
眼动实验、ERP等研究成果证实了句法预测的存在,大部分学者也通过实验证实了句法预测有助于提高句子的加工效率。但是,以往研究并没有把语序作为句法预测的一个重要参项。采用析出句法预测参项的方式建构了句首、及物动词右向以及名词右向这三个位置的句法预测模型,并梳理了有利于确定预测范围的原型短语结构。科学高效的句法预测模型,会提高句子的处理速度,在英语教学中,应加强句法预测模型的教学。文中概括的句法预测模型和确定预测范围所需的原型短语结构可为句法预测教学和眼动实验研究提供借鉴。  相似文献   

6.
句子理解中的句法启动   总被引:1,自引:0,他引:1  
句法启动是研究句子加工的重要研究范式。在句子理解层面的句法启动研究因长期受到质疑而被忽视。认知神经科学为研究句子理解的本质提供了新的手段和证据支持,从而重新启动了句子理解中句法启动的研究。从句子理解中句法启动的概念及其争议、句子理解中句法表征机制的研究及跨语言句子理解的句法启动研究等方面对句子理解中的句法启动研究进行了综述,旨在进一步明晰语言现象的本质,为进一步探究句子加工的本质提供新的证据支持。  相似文献   

7.
《诗经》和东汉赋在句法上有一定的继承关系,文章分两部分:东汉赋中的内容决定了句法的选择,而东汉赋句法和《诗经》句法具有紧密的关联。  相似文献   

8.
本文分析界定了英语语言的宏观句法和微观句法要素以及其在语句建构中的作用,尤其是微观句法要素在语句建构中的作用,并在此基础上对大学英语写作中可能出现的宏观和微观句法错误进行了分类和统计分析。结果表明:大学二年级非专业英语班学生写作中的宏观句法错误占少数,主要集中在词序和一致性两个方面;微观句法错误占多数。选词不当和搭配错误是最主要的两种。在大学英语教学中,加强和巩固学习者的微观句法知识是解决这一问题的关键。  相似文献   

9.
本文从历时和共时角度出发,围绕句法相关语义、句法相关语义表征和联接规则三个主要问题简要考察了当代句法—语义界面理论中词库驱动理论和句法驱动理论的异同。二者的相同点是:都承认语义对句法的制约作用,语义的表征对象是句法相关语义和有关联接模式。二者的不同点是:词库驱动理论认为句法相关语义来源于谓词,并单独决定句法结构和意义,采用词汇语义表征,坚持普遍联接规则和间接联接模式;而句法驱动理论认为句法相关语义来源于谓词和构式,构式义融合谓词义和决定句法结构和意义,采用句式义语义表征,坚持构式独特联接规则和普遍联接规则想结合,采用单层直接联接模式。文章最后结合汉语,评价了上述理论的优劣,并提出构建整合句法—语义界面理论的设想。  相似文献   

10.
英语句法是学好英语的前提之一,中小学英语教师的句法能力决定着学习者英语技能的发展。文章对晋南地区60名中小学英语教师和准英语教师进行了英语句法的测试,研究发现受测者对句法基本知识了解不够系统;对英汉两种句法体系中简单句与并列句、复合句、时态、语态、语气、非谓语动词、一致性、倒装句知识掌握不够扎实。该研究还分析了造成以上问题的原因,并提出解决中小学英语教师句法问题的建议,希望对提高师范英语专业句法教学有所启示。  相似文献   

11.
就英汉两种语言在基本句法结构上的差异和句型转换翻译方法进行了探讨。通过英汉两种语言的比较可以看出,两种语言确实在句法结构上存在着很大的差异。揭示、研究英汉语言基本句法结构的特征,对学习、掌握语言及其互译是非常必要的。  相似文献   

12.
据统计,《西游记》中除“比”字句外的比较句式共有十种,这十种类型符合《马氏文通》所说的平比、差比和极比的规律。分析这些句式的结构特点,对于了解近代汉语乃至整个汉语史比较句式的发展演变情况,有着重要的意义。  相似文献   

13.
被动语态在英汉两种语言中都是存在的,但它们的语义价值存在重大差异,在科技英语中出现的频率要比汉语高得多。本文分别从主动句、判断句、无主句和被动句四种句式的层面上探讨科技英语中被动语态的英译汉问题。  相似文献   

14.
黄伯荣先生经过深思熟虑提出的“框架核心分析法”,是一种解释力强、切合汉语实际、便于归纳句型、比较实用的析句法。黄先生在论述“框架核心分析法”时注重区分“动句”、“形句”、“名句”,这是抓住了分析句子、归纳句型的一个最根本的问题。“动句”、“形句”、“名句”的句子框架问题,应当作进一步的探讨。  相似文献   

15.
跨文化的意象比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
20 世纪初,中国古典诗歌漂洋过海,对美国的意象派诗歌产生了巨大的冲击和影响。然而,中国古典诗歌和美国的意象诗明显存在较大的差异。本文通过对比中西意象理论、汉英语言文字的句法特点及汉英诗歌,揭示出中国古典诗歌与意象派诗歌之差异  相似文献   

16.
辞书的编撰是一件十分细致的工作。本文列举了《简明古汉语字典》所引《淮南子》例句引用有误者8例,例句省略过多者5例,同一例句引用不一致者2例,误用通假者1例,例句中繁、简字混用者1例。指出其瑕疵,以期对《简明古汉语字典》的修订能有一些参考作用。  相似文献   

17.
一、英汉词语习惯表达顺序的对比与翻译英汉语言在某些词语的表达顺序上存在着严重不同,有的甚至会恰恰相反。所以,在英汉互译中,往往要作词序调整。(一)英语中某些合成词词序与汉语恰恰相反heart-warm ing暖人心的tough-m inded意志坚定的post-goal进球得分后的炼钢steel-m ak  相似文献   

18.
“三言二拍”是我国古典白话小说的代表作,其语言在汉语史上有着重要的研究价值。文章以书中的“比”字句为研究对象,对这种句式进行了穷尽性地调查统计,并分析了该句式的句法特点和语义特征,进而观察比较句在明代末年的发展状况。  相似文献   

19.
人类运用认知能力对语言成分进行编码,经过语言编码,语言表达者运用句法规则将思想转换成一种具有语言结构的信息,通过口语或书面语形式传达给对方,语言理解者依据一定的句法关系,建立句子结构,构造相应的命题,作进一步的理解,找到句子意义.在这一过程中,语言理解者要对语言进行主观能动的合理分类,构造句子成分,去同构句子的深层意义,从而达到对句子的理解.由于英汉民族受已有认知结构和思维方式的影响,必然会造成句法规则和句子结构的重大差异.  相似文献   

20.
翻译学科的快速发展使译文在数量和质量上都在不断地发展,但是在翻译过来的作品中“欧化”汉语还是频频出现,这不仅影响了读者的阅读,也影响着翻译所肩负的文化传播的使命.重“形合”的英语和重“意合”的汉语在语言组织方面存在着很大差异,然而译者在做英译汉时,总是跳不出英语“形合”框架而产出具有英语句子结构的汉语.本文主要分析教学中的实例,从英语句式结构方面探究其问题所在,并建议以化“有形”于“无形”的原则来解决问题.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号