首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
夏伟英 《科教文汇》2009,(5):161-161
母语负迁移是影响学生英语写作水平提高的主要因素之一。本文从词汇、句法和语篇三个方面来分析中国学生英语写作中的母语负迁移现象。  相似文献   

2.
语言迁移是第二语言习得过程中的一种常见现象.学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、结构、语义和文化来表达思想就会产生语言迁移现象.语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移.凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移.一方面,母语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,增加英语学习者对学习英语的兴趣.另一方面母语又会干扰学习者的语音、语法掌握和对英语文化的理解.学习者应利用其积极作用,同时避免其不利因素.本文从正反两方面探讨了母语对英语学习的影响,并指出学习者在学习英语的过程中,应该适当利用母语,避免滥用母语,采取有效措施避免母语的干扰.  相似文献   

3.
宋艳  惠兆阳 《科教文汇》2013,(13):114-115
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

4.
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

5.
母单 《科教文汇》2020,(14):178-179
母语负迁移作用一直是语言学家研究的重点。在汉语母语者的英语口语输出中,母语汉语对于英语的语音与词汇层面的负迁移影响十分的显著。本研究从亚洲英语学习者国际语料库中选取了六位不同的学习者,对他们输出的英语口语语料进行了分析,旨在发现实际语料中母语对二语习得产生的负迁移作用,并提出相应的建议与措施。  相似文献   

6.
高俊丽  马波 《内江科技》2009,30(9):66-66,142
英语写作一直以来都是我国大学生最薄弱的环节之一,而母语负迁移是其主要障碍之一.本文分析了母语负迁移在大学英语写作中四个方面的负面影响,并提出了克服母语负迁移,促进大学英语写作教学的建议。  相似文献   

7.
汉语负迁移对于英语写作的干扰   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是指在学习中学习者已有的知识对新知识获得的影响的现象,迁移一般分为正迁移和负迁移.在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相迥异时,学习者若盲目的套用母语规则,就会对语言学习产生不利的影响,即产生负迁移.本文将探讨大学生英语写作中的汉语负迁移,在此基础上对如何在写作教学中减少负迁移提出一些建议,以此对写作教学有所提示.  相似文献   

8.
张朵 《内江科技》2008,29(4):38-39
母语负迁移现象普遍存在于中国学生的英语写作中,它对词汇、语法、语篇等各个层面都会产生干扰,严重影响了学习者写作能力的提高。要提高学生英语写作的质量,应当采取适当的措施来消除或尽量减少母语负迁移的影响,本文提出了解决该问题的若干对策。  相似文献   

9.
在英语学习过程中,母语知识与英语的习得有着很大的关系。近年来,国内外关于母语迁移的研究取得了突破性的进展,随着当今世界全球化的发展,英语学习者不断增加,通过对母语正迁移的研究帮助学习者更好的掌握第二语言,减少负迁移作用,促进学习者利用母语正迁移作用提高英语学习效率。  相似文献   

10.
在英语的学习过程中,母语的迁移作用不可忽视,迁移究竟是正迁移还是负迁移?在英语课堂中要不要说母语?这些成为英语教学中的疑问。而如何积极的发挥母语的正向迁移避免负迁移已经成为一个亟待解决的问题。  相似文献   

11.
语言迁移是英语学习过程中的一种常见现象。中学生的英语学习环境较为特殊,在充满母语干扰的环境里学习英语无疑增加了学习的难度。本文主要讨论母语在初中生英语学习中产生的负迁移,针对出现的负迁移现象,提出了一些解决方案。  相似文献   

12.
丁美丽 《科教文汇》2007,(12Z):92-92
在英语的学习过程中,母语的迁移作用不可忽视,迁移究竟是正迁移还是负迁移?在英语课堂中要不要说母语?这些成为英语教学中的疑问。而如何积极的发挥母语的正向迁移避免负迁移已经成为一个亟待解决的问题。  相似文献   

13.
曲艺  李淑华 《科教文汇》2012,(4):129-130
本文运用语言迁移理论、语言输入、输出理论等,对中式英语中出现的母语负迁移现象作了分析,并得出结论:中式英语的产生是由于学习者不了解或者不能够正确运用两种语言在句法结构上的差异所造成的.最后对减少母语负迁移提出了一些建议.  相似文献   

14.
在英语教学活动中,特别是学生在用英语进行交际时,总在某些方面受到母语的影响,或试图借助于母语的知识来表达思想,这时就会产生语言迁移现象。英语教师应该引导学生自觉地把握迁移规律,积极促进正迁移,尽量抑制负迁移,从而切实提高学生的英语水平,全面提高教学质量。  相似文献   

15.
本文从学生和教师两方面分析了影响高中学生写作能力的原因,尤其是母语对学习英语的负迁移作用,以及克服这些原因的策略。  相似文献   

16.
鲁俊芳 《科教文汇》2014,(20):171-172
本文运用母语负迁移理论,结合英语教学实践,探究母语对英语学习的负面影响,并提出相应的教学对策。  相似文献   

17.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象,是指语言学习过程中学习者已有的语言知识和技能对获得新的语言知识和技能的影响。语言迁移按其影响的效果可分为两种:正迁移和负迁移。母语的正迁移有助于外语学习,而负迁移却会导致错误的产生,对外语学习起阻碍作用。一般来说,当母语的某些特征同外语相似或完全一致时会产生母语的正迁移,反之则产生负迁移。  相似文献   

18.
王娜 《科教文汇》2011,(11):163-163,174
母语"负迁移"是中学生英语作文中"汉式英语(chinglish)"形成的主要原因。笔者在教学实践中针对这一现象进行分析研究,总结了母语"负迁移"的形成原因,并针对其成因提出了有效的应对策略,以期对中学英语教师写作教学提供帮助与指导。  相似文献   

19.
杨家丽 《科教文汇》2011,(2):105-106
在英语学习中彝族学生和其他学生一样不可避免地受到母语及其文化的影响,本文对比分析了彝英语语言文化在语音、词汇、语法等方面的正负相关性,以及两种语言的思维方式和文化差异,指出彝族语对英语学习者的影响,从而使彝族地区的英语教师在教学过程中有效促进正迁移、减少负迁移。  相似文献   

20.
周莹 《内江科技》2010,30(1):161-161,179
语言迁移是指学习者已经存在的语言(母语)知识影响二语(外语)的习得和发展现象,分为正迁移和负迁移两种。而母语负迁移现象在二语习得中非常普遍。本文分析了教学中母语的负迁移现象,并提出一些外语教学的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号