首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
《现代汉语词典》(2005年第5版第287页)"登陆"的释义是:"①渡过海洋或江河登上陆地","②比喻商品打入某地市场"。词典的释义不够全面,它不能涵盖以下例子"登陆"的意思,如:(1)孙继海就将成为第一个登陆英超联赛的中国足球选手。(《人民日报》2000年12月2日)  相似文献   

2.
正中国社会科学院语言研究所词典编辑室编的《现代汉语词典》(商务印书馆出版2008年6月第5版)第517页"滚"字头下[滚齿机]字条的释义为:"金属切削机床,用来加工齿轮、涡轮  相似文献   

3.
《现代汉语词典》(2005年第5版第287页)“登陆”的释义是:“①渡过海洋或江河登上陆地”,“②比喻商品打人某地市场”。词典的释义不够全面,它不能涵盖以下例子“登陆”的意思,如:  相似文献   

4.
释义是词典编纂的核心内容,其目的是揭示和表述语词的意义。其中多义词的解释和辨析是词典编纂的难点,同时也长期困扰着词典用户。从语用学这个学科角度来讲,上述问题应归结于多义词语义的不确定性。因而,本文以词典释义中的语言释义为参照点,以语用释义为研究导向,阐明学习词典中多义词及其不确定性产生的原因。基于此,分别以《现代汉语学习词典》中的"意思"和《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)中"mean"为个案,探讨分析了学习词典中的语用释义问题。本文通过分析发现,这两部主流的汉语和英语学习词典的释义中均没有呈现能够区分多义词词义和用法的语用释义成分。  相似文献   

5.
《现代汉语词典》(2005年第5版第287页)“登陆”的释义是:“①渡过海洋或江河登上陆地”,“②比喻商品打入某地市场”。词典的释义不够全面.它不能涵盖以下例子“登陆”的意思.如:[第一段]  相似文献   

6.
本文以"起哄"一词为个案,采取基于语料库的研究方法,具体分析其动词词性在语料库中的话语表现特征,然后分析对外汉语学习词典对"起哄"一词的释义是否全面揭示了"起哄"的语义成分和能否帮助读者准确理解"起哄"的话语表现,以探讨对外汉语学习词典现存的释义问题。国内对外汉语学习词典的释义存在两大问题:1.释义没有体现学习型词典应有的特点,只是一味地以《现代汉语词典》为蓝本,释义高度概括抽象;2.释义没有吸收应用语言学相关学科的最新研究成果,不了解目标语读者的语言认知规律,没有充分利用语料库对被释义词进行分析。  相似文献   

7.
应学凤 《学语文》2007,(4):47-47
"风向标"原为一种测定风向的工具,用于气象等专业领域。《现代汉语词典》(第5版第409页)把"风向标"解释为:"指示风向的仪器,一般是安在高杆上的一支铁箭,铁箭可随风转动,箭头指着风吹来的方向。"《汉语大词典》中"风向标"的释义跟《现代汉语词典》相似,为"指示和测定风向的仪器。一般是  相似文献   

8.
分析同义词典的释义标示有利于反观同义关系,对已有的词典释义提出优化的建议。同义词释义与"松散"理论的关联密切,合宜的配例对于释义具有很好的语境充实和促发理解作用。本文以《新华同义词词典》同义形容词为封闭域,归纳典型的释同义标示语;以特殊的"换用"标示研究为基点,探究"松散"理论与释义实践的关联问题。  相似文献   

9.
"可公牛从未放弃过。两年来,他们经历暴风骤雨,锡伯杜都强硬沉着地带领球队坚持航道。"这是《体坛周报》总第2807期B02版《想留不能留才最寂寞》中的一句话。该句用"暴风骤雨"来说明球队所面临的险恶的处境、残酷的考验。那么,如此使用"暴风骤雨",可以吗?《现代汉语词典》(商务印书馆第5版),其释义为:来势急遽而猛烈的风雨,比喻声势浩大、发展迅猛的群众运动。《多功能成语词典》(商务印书馆)的释义为:暴,猛烈。骤,疾速,突然。指来势急而  相似文献   

10.
左传果 《海外英语》2012,(2):255-256
词典提供了英语词汇的基本意义及主要的引申义。然而语言在使用过程中受语言语境,情景语境和文化语境因素的影响,有时蕴含了偏离词典释义的具体而灵活的理解。该文试从语境理论的角度分析英语抽象名词从"词典释义"到"语境义"的转化。  相似文献   

11.
"白"字在汉语中内涵极其丰富,《现代汉语词典》第五版共收"白"字义项14个,但似乎还未能完全包含"白"字之义项,且其释义体例和个别词条解释方面也存在失当之处,通过结合其他工具书和"白"字在现代汉语中的实际用例,对《现代汉语词典》中"白"字的释义进行了分析。  相似文献   

12.
正近来,"土豪"一词在人们日常交流和媒体报道中频频亮相,已然成为网络语言和报刊语言的新宠。最流行的一个说法就是"土豪,我们做朋友吧!"那么,何谓"土豪"?《现代汉语词典》第6版标为名词,释义为:旧时农村中有钱有势的地主或恶霸。而正在流行的"土豪"则完全不同于此释义。它的产生与网络游戏分是不开的。请看:(1)常言道"玩网游烧钱越狠越牛逼",但是在……格斗网游《蜀山剑侠传》中,平民玩家力压土  相似文献   

13.
"指"族释语是《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)释义中较为常用的专门释义用语,主要包括"指""泛指""特指""专指""兼指""借指""多指""也指""一般指"等。其中,"特指"所释的词语在条目和释义上都有一定的特点,但研究薄弱。文章试图以《现汉》第6版所收录的313个"特指"所释词语为研究对象,选取词典中出现"特指"这一专门释义用语的条目为考察范围,运用静态描写、定性与定量、描写与解释等研究方法,尝试探究这部分词语的条目、词类、音节的分布情况,归纳其释义特点,以期能够丰富《现汉》第6版释义用语研究的相关材料,深化对"特指"所释词语的认识,同时能够为这方面的相关研究和词典编纂工作的完善提供有价值的参考。  相似文献   

14.
在《现代汉语词典》(2002年增补本)中,"空穴来风"的释义为"比喻消息和传说不是完全没有原因的"。随着社会的发展和人们认知的变化,"空穴来风"的语义逐渐向"事出无因""无根据"演变。在《现代汉语词典》(第5版)中,"空穴来风"的释义变为"比喻消息和传说不是完全没有原因,现多用来比喻消息和传说毫无根据"。这并未全面反映出旧义已经消亡、新义占据绝对优势的语言实际。现行辞书对这一类语义变化的词语的解释往往存在模糊性、滞后性的问题。建议词典针对语义变化的词语释义编写可采取"保留旧义,突出新义"的处理方式。  相似文献   

15.
通过对<现代汉语词典>各版<前言>、<说明>和<凡例>中对"词、词汇、语汇、词组、词语、语词、成语、熟语"等语言学术语类词语使用情况的梳理,在与该词典正文对这些词语的解释进行对照发现,其词典<前言>等对这些词语运用不当和词典正文对这些词语释义不当等问题.深层原因是词语的释义没能吸收新的研究成果.  相似文献   

16.
英汉互译中需要转换的对象不是语言单位预先规定的意义,或孤立静止的词典释义,而是上下文语境中的变通意义,即词典释义在具体语言环境下产生的动态的相对价值。由于英汉两种语言与文化之间存在着巨大差异,变通既是文学翻译的基本属性,也是非文学翻译的基本属性。同单纯的"形似"相比,"神似"无疑更可取。  相似文献   

17.
《现代汉语词典》(修订本,1996年)第846页对“买”一词的释义是:①拿钱换东西(跟‘卖’相对);②(Mǎi)姓。这样的释义是不够全面系统的。准确而全面是词释义的基本原则之一,它要求所列义项能够涵盖该词条  相似文献   

18.
英汉互译中需要转换的对象不是语言单位预先规定的意义,或孤立静止的词典释义,而是上下文语境中的变通意义,即词典释义在具体语言环境下产生的动态的相对价值。由于英汉两种语言与文化之间存在着巨大差异,变通既是文学翻译的基本属性,也是非文学翻译的基本属性。同单纯的"形似"相比,"神似"无疑更可取。  相似文献   

19.
文章鉴于《现代汉语词典》第5版对"红"的义项划分和释义的不足之处,从微观和宏观两个角度出发,对"红"的义位结构进行了较为详细的补充描写和分析。主要内容:1.重新梳理了微观义位结构,包括修改一个释义和增加两个义位;2.重点补充说明了各义位的陪义;3.以语法功能为纲,对可独立成词的"红"的搭配情况进行了分析。  相似文献   

20.
动词"劝诱"是带有负面评价色彩的言语行为动词。《现代汉语词典》中只将其视作单义词,且存在循环释义。经例证查验,由于关注焦点的不同,动词"劝诱"的词汇语义单位应该有3个。借鉴莫斯科语义学派的元语释义理论对其语义进行阐释,可以弥补汉语词典释义的不足,提高语言使用的准确性,更好地揭示词汇语义的实质。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号