首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
字幕是电视节目及视听教学媒体中不可缺少的构成要素,其内涵、表现手法和形式对电视画面及教学课程内容起到补充、说明和画龙点睛的作用.本文以获国家级教学成果奖的视频展示专题片以及中央广播电视大学视听多媒体VCD教学光盘《病理生理学(一)》为例,分析了电视教学片中字幕对观众以及对教与学的影响,并对字幕与画面、声音三者之间的关系予以概括总结,着重对字幕传递信息的表意性功能加以叙述.  相似文献   

2.
用Adobe Premiere处理多媒体课件中的视频   总被引:1,自引:0,他引:1  
多媒体课件是由计算机对视频、音频、图像、动画、文字等进行处理,使之有机结合在一起成为应用于教学的信息载体。视频作为多媒体家族中的成员之一,在多媒体课件中占有非常重要的地位。在制作课件时,通过各种渠道获得的视频,很多情况下并不能直接在课件里使用。比如:有的视频太长,上课只需要使用其中的一段;或者不需要视频里的声音,而要换一种背景音乐;或者要在原有视频里插入一些新的视频,再加上一些字幕……这就需要对视频进行处理。  相似文献   

3.
伴随着多媒体这一新兴教学手段在高校英语教学中的广泛应用,对于如何更好的,更有效的发挥多媒体在英语教学中的作用成为外语教学中一个讨论的热点和关键点。本文将讨论英语EFL学生在观看英文原版视频材料时对其英文词汇学习的帮助。同时将讨论无字幕,中文字幕,和英文字幕对EFL学生词汇学习帮助的差异性。  相似文献   

4.
文章从学习认知和学习满意度层面,通过实验测量了学习者对四种呈现方式的教学视频进行自主学习的效果。研究结果表明:在学习认知方面,A(视频类+解说字幕)组别的教学视频学习成绩最好,有解说字幕比无解说字幕的教学视频学习成绩好;在学习满意度方面,视频类教学视频比图文类教学视频的学习满意度高。并在此实验结果的基础上,从教学视频资源建设和基于教学视频的自主学习层面提出了建议。  相似文献   

5.
在中国外语教学中,视频字幕的教育功能已经开始得到展示,部分教师已经将视频字幕作为一种教学手段研究并且运用到教学中。通过本实验发现:(1)字幕对于学生的词汇习得和记忆有显著的积极作用。中英字幕习得词汇量最多,英文字幕组其次,中文字幕组最少;(2)不同练习方式对词汇附带习得有不同的影响,角色扮演组习得的词汇量多于回答问题组。调查结果对大学英语教学的启示是在教学过程中,教师和学生要注意合理地利用英文字幕,促进学生词汇量的提高。  相似文献   

6.
本文分析总结了近20年来国内外关于视频字幕模式对外语听力理解的影响这一研究的方法、特点,归纳了学者们的研究成果及存在的不足,并提出了有待进一步讨论的问题。  相似文献   

7.
《现代教育技术》2016,(2):45-51
网络教学视频常见的字幕设计方式包括无字幕、全字幕和概要字幕三种形式。文章将45名大学生随机分为三组,分别使用三种字幕设计的两种知识类型(陈述性、程序性)的网络教学视频进行学习,使用眼动仪实时记录学习者的视觉认知过程,并对学习者的学习效果进行测试。结果表明:陈述性知识视频的全字幕能帮助学习者获得最多的学习数量,学习数量与字幕区的眼动指标正向相关,概要字幕则会帮助学习者取得最好的学习质量;程序性知识视频的概要字幕能够帮助学习者取得最多的学习数量和最好的学习质量,其余两字幕组的学习效果与视频区眼动指标正向相关。  相似文献   

8.
本研究以无字幕演讲视频组和英文字幕演讲视频组为实验组,以未接受视频输入组为对照组,探讨了主题熟悉度高的演讲视频条件下英语学习者的附带词汇习得和保持的情况。研究发现,无字幕视频和英文字幕视频均对词汇的习得和保持有促进作用,但两者之间的差异并不显著。另外,学习者的英语水平与附带词汇习得不相关,但与视频的理解、词汇的保持显著相关。本研究为更有效地利用高主题熟悉度演讲视频提高附带词汇习得提供了依据。  相似文献   

9.
介绍了在PremierePro2.0中,字幕背景的添加、字体的下载和添加、视频滤镜特效在字幕中的巧妙应用、字幕模板的添加、字幕模板的制作。  相似文献   

10.
《现代教育技术》2019,(7):99-105
视频生动形象的直观画面深受聋人喜爱,但由于聋人的听力受损,使得聋人对视频的信息处理面临诸多困难,无法有效接收、理解视频内容。为此,文章以聋人的自适应学习需求为导向,确定了包括数据处理、用户定位、字幕匹配和无障碍字幕呈现四个环节的聋人视频无障碍字幕设计流程。同时,文章介绍了两个典型的聋人自适应学习场景:面向聋人的交互式视频资源平台和人工智能技术支持的聋童识字阅读,并分别提出了相适的无障碍字幕设计方案。进行基于自适应学习需求的聋人视频无障碍字幕设计,不仅有利于提升聋人的学习兴趣并有效、完整地接收视频信息,而且在一定程度上促进了聋人的教育公平。  相似文献   

11.
字幕的不同呈现方式对外语学习者视频理解效果的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过测试三种不同字幕呈现方式对外语学习者视频整体理解和词汇理解效果的影响,探究不同字幕的呈现方式对语言水平不同的外语学习者的作用。结果表明:(1)汉语全字幕最有利于外语学习者对整个视频的理解,英文全字幕对低年级的学生帮助大于英语关键词字幕,而对于高年级的学生不明显;(2)英语关键词字幕最有利于外语学习者对词汇的理解;(3)在视频内容理解上,关键词字幕更适合语言水平高的学生,而对语言水平低的学生几乎没有作用;(4)字幕呈现方式的选择有赖于学习目的和学生的外语水平。  相似文献   

12.
介绍字幕在视频教材中电视语言表达形式运用,针对字幕如何运用,可使学生先入为主地了解视频教材的主旨和灵魂,帮助学生加深对教材内容的理解,明确教学中的重点、难点和注意点,进一步达到提高教学效果和教学质量的目的。  相似文献   

13.
介绍了视频字幕翻译功能、文本特点。在此基础上,提出视频字幕翻译作为一种特殊类型的翻译,其翻译不仅与文本内容紧密相关,还与视频字幕技术和视觉感受相关,需要借助数字媒体技术将其合理展现,让其可视性凸显出来。进行视频字幕翻译时,译者需要将技术层面的策略与文本层面的策略相结合,结合使用多种翻译技巧,提高视频字幕的翻译质量。  相似文献   

14.
本研究提出了多媒体显示字幕属性的概念,并通过控制变量的相关实验,研究了多媒体字幕显示技术在开发应用中的特性,为多媒体与网络应用软件的开发的提供了一些可靠的实验依据。  相似文献   

15.
随着多媒体多模态教学的不断深入,字幕教学法研究路径不断增加,将字幕教学法和篇章强化进行结合所形成的篇章强化字幕教学法,一方面实现了影视材料以意义为前提下的目标形式习得,另一方面实现了篇章强化与字幕教学的交叉学科研究。篇章强化字幕教学法未来研究方向主要是将学习者对篇章强化要点字幕的接受意愿进行调查,篇章强化字幕教学法与其他字幕教学法的对比研究,篇章强化在纸质文本和视觉文本材料中的效果对比研究,篇章强化字幕教学法教学效果的历时研究等。  相似文献   

16.
学界广泛认同字幕在二/外语视听教学中的作用,但何种字幕形式效果最佳尚无定论。文章通过实验研究的方法,以同一内容、不同字幕形式(无字幕、英文字幕、中英字幕以及中文字幕)的四个视频文件作为视听材料,以200名非英语专业的大二学生作为研究对象,考察了四种字幕形式的视频对英语学习者视听理解、词汇习得以及视听焦虑三个方面的影响。研究结果表明,中英字幕和中文字幕在促进学习者视听理解、降低视听焦虑方面的效果更优,中英字幕还有助于促成学习者的词汇习得。  相似文献   

17.
随着字幕组的兴起,英语视频字幕翻译开始进入人们的视线,翻译过程中标点符号该如何处理对于英语字幕翻译起到至关重要的作用。将通过对标点的作用,字幕翻译与文本翻译对比,以及字幕翻译标点的处理几个方面谈谈字幕翻译中如何处理标点符号。  相似文献   

18.
真实语境下学习外语对于提高跨文化交际能力有着重要的作用。但是在学习者母语环境下,学习者很难有机会接触到目标语真实语境。通过构筑以日语影视作品为语境语料的智能视频语料库,提供基于字幕、场景、功能的视频片检索功能,建设基于影视作品中准真实语境的多媒体立体语境平台,将会有效改善、弥补目标语语境匮乏的学习现状。  相似文献   

19.
多媒体技术的发展使英文电影赏析成为促进大学英语教学的有效手段,而英文字幕也成为一种有效的用于提高EFL学生的视频理解水平的工具。通过测试和访谈,文章探讨了字幕对EFL学生视频理解的影响以及有、无字幕的两种版本不同的观看顺序对学生视频理解的不同效果,并提出教师应根据学生的不同特点,科学合理地把字幕运用于教学的观点。  相似文献   

20.
字幕是多媒体课件的重要组成部分,其设计直接体现着课件的制作水平。文章将从字幕的字体、字色、排版、动态效果与内容和声音的关系等六个方面,探讨多媒体课件的字幕设计艺术。希望给相关教师或制作人员带来些启示,以促进我国多媒体课件的发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号