首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
《中法新约》第二款的内容从近代国际法意义上宣告了中越宗藩关系的终结。事实上,该款内容是中法交涉的重点并贯穿于中法交涉的始终。从1874年法越《和平同盟条约》所引起的中法首次交涉起,越南的藩属国地位即受到来自法国的威胁;1884年《中法简明条款》第四款事实上成为《中法新约》第二款的草案;此后中法之间经过对具体条文文字的反复的秘密交涉,《中法新约》第二款终于尘埃落定。这段历史为从近代国际法视角来解读中越宗藩关系的终结提供了充分的史实依据。  相似文献   

2.
《中法新约》,原名《中法会订越南条约十款》,又叫《中法会订安南条约》或《李巴条约》。它是1885年中法战争结束后,战胜的清政府同战败的法国签订的一个卖国条约。战败的法国通过条约达到了它想通过战争获胜方能达到的目的,从而造成了所谓中国不败而败,法国不胜...  相似文献   

3.
《中法简明条款》法文本及其汉译   总被引:2,自引:1,他引:1  
《中法简明条款》约定“以法文本为准”,此约定牵涉到谅山事件责任等一系列历史问题的研究。为了进一步推进相关历史问题的研究,提供《中法简明争款》法文本并进行汉译。  相似文献   

4.
小说《汤姆·琼斯》塑造了颇具十八世纪气质的男性形象,本文试图解读十八世纪的男性气质所包含的美德内容。  相似文献   

5.
《红楼梦》对《金瓶梅》的借鉴、继承和发展,不少论者进行了研究。然而,被人斥为道学气十足的十八世纪长篇小说《歧路灯》,与历代被目为“诲淫”之作的《金瓶梅》又有什么联系呢?《歧路灯》的作者李绿园在《歧路灯自序》和书中,多处批评贬斥《金瓶梅》。然而,我们从《歧路灯》中发现这位以道学家面目出现的李  相似文献   

6.
十八世纪中后期,法国启蒙思想家狄德罗编著了《百科全书》,中国学者纪晓岚编纂了《四库全书》。两部文献先后继起,分别对十八世纪的东、西方学术界做出了知识总结。两书同为大型文献编纂,同属时代翘楚云集,同是学术思想之融会,却有着截然不同的组织结构。透过对其组织结构的分析,可以透视出两书编纂过程存在的差异。  相似文献   

7.
《范进中举》(以下简称《范进》)是十八世纪我国文坛巨匠吳敬梓讽刺世相的范本,《我的叔叔于勒》(以下简称《于勒》)是十九世纪法国著名作家莫泊桑揭露社会现实的杰作。《于勒》为短篇;《范进》为长篇节选,但具有相对完整的故事情节,可当  相似文献   

8.
马克思的《十八世纪外交史内幕》是他计划写的关于十八世纪英国和俄国外交史的一部著作的导言。这篇导言从1856年8月至1857年4月全文发表在伦敦《自由新闻》上。1899年,由马克思的女儿爱琳娜·艾威林  相似文献   

9.
王一涵 《文教资料》2011,(35):86-87
《让我痛哭吧》是著名的巴洛克风格声乐作品,选自英籍德国作曲家亨德尔的歌剧《里纳尔多》。巴洛克风格盛行于十七世纪初至十八世纪中叶的欧洲。华丽的花腔和抒情委婉、连绵不断的悠长乐句,是这类作品艺术风格和高度技巧的显著标志。  相似文献   

10.
18 8 3年 ,法国加速了侵略越南的步伐 ,并妄图以此为跳板侵略中国 ,中法之间剑拔弩张。赫德插手中法交涉 ,向清政府递交了五个《节略》。其目的是劝诫、恫吓清政府妥协退让 ,避免中法交战 ,以此维护英国在华利益  相似文献   

11.
《歧路灯》是清代河南人李绿园用河南方言写的一部长篇小说。它用当时口语写成,反映了18世纪河南方言的状况,具有很高的语料价值。“吃”族词语在书中使用范围广、频率高,分为三种类型:单纯词“吃”、由语素“吃”构成的合成词和由“吃”构成的熟语。单纯词“吃”语义丰富,组合灵活,兼容性强。由语素“吃”构成的合成词在现代汉语中仍然使用广泛。由“吃”构成的熟语使小说的语言通俗生动,且反映了当时社会的价值观念和人们的精神风貌。  相似文献   

12.
1979年以来,《史记》《汉书》比较研究无论是数量上还是质量上都取得了长远的进步。从研究总貌上看,此30年大致又可分为20世纪后20年的研究和新世纪以来的研究两个阶段,两个阶段的研究既有相似之处,又可看出其演化之迹。在如此可喜的研究形势下,我们有理由期待更多的〈史记》《汉书》比较研究专著尤其是《史记》《汉书》文学性比较研究专著的出现。  相似文献   

13.
按照译本的翻译形态,《诗经》向西方翻译的演进历程可分为四个阶段,即萌芽阶段(17至18世纪末)、确立阶段(19世纪)、转型阶段(20世纪初至80年代)、逆译阶段(20世纪80年代至今),在译者身份、翻译目的、翻译策略与传播效果等方面均形成了不同的特点,呈现出继往开来的发展脉络与分期特色。  相似文献   

14.
18世纪中期到19世纪末,欧洲出现了犹太启蒙运动。从18世纪中期到19世纪初,这场运动的中心在德国。19世纪中期后,运动的中心从德国转向东欧,尤其是俄罗斯。东欧的犹太启蒙运动基本上照搬了德国模式,德国模式不仅本身存在着弊端,而且移植到东欧后,在东欧产生了“排异”,最终走向了衰微。东欧犹太启蒙运动是犹太人“融入”欧洲社会的最后一首挽歌,它的幻灭使更多的犹太人走向了犹太复国之路。  相似文献   

15.
经济发展、识字率的提高以及技术和制度的变革,为18世纪英国民众参与阅读创造了条件。18世纪读物及其流通渠道的发展,使民众参与阅读成为可能。通过对图书馆等借阅机构和民众家庭藏书、购书状况的考察,可以肯定18世纪阅读成为民众日常生活的重要部分,并产生了一系列积极社会影响。  相似文献   

16.
15—18世纪被认为是英国由农本经济向现代工业社会转型的时期,在此期间英国商业获得了迅猛发展,这对商人的业务技能、文史知识和道德品质等提出了新的挑战,使他们普遍意识到掌握商业知识技能、塑造良好信誉的重要性。  相似文献   

17.
17-18世纪世界整体发展给俄国带来了多方面的压力,近代俄国政府始终坚持“欧化”改革,积极参与国际竞争,到18世纪末,终于跻身世界强国之列,俄国的经验为今天的发展中国家参与全球化竞争提供了有益的启示。  相似文献   

18.
中西方作文文体知识开发的比较研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
我国作文文体分类源自西方。但由于写作文化的差异,中西方作文文体的内涵"名同实异"。这决定了中西方作文文体知识的开发有很大差异:西方一度偏重文章形式,但自20世纪中后期以来,通过强化交际目的、重视现实功用、采用多元开发标准,使作文文体知识得到充分开发;而我国在经历20世纪初的充盈和实用之后,于1963年遭遇"突变",强化"文章"本位,剥离"实用目的"和"读者意识",丧失文体"推陈出新"的动力,作文文体知识走向凝固和简单。对比之下,我们应该看到,"淡化文体"只是对既有文体知识的不满和失望。而不应该是对文体知识的全盘否定。  相似文献   

19.
《中国新文学大系(1917—1927)》是20世纪中国出版史上的经典丛书。在20世纪30年代文化界政治立场明显分裂的社会环境中,能够团结左、中、右三个不同阵营中的文学大师共同编辑出版这套丛书本身就是一个奇迹,主编赵家璧功不可没。《中国新文学大系(1917—1927)》的出版在文化界和文学界都产生了巨大的影响。  相似文献   

20.
马克思在《资本论》及其手稿中揭示出近代西欧资本主义存在三重起源:其一是15世纪资本主义的萌芽;其二是16到17世纪商业资本主义的起源;其三是18世纪工业资本主义的起源。资本主义的起源是多重因素综合作用的结果,而其本质归根结底在于资本的生成。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号