首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 154 毫秒
1.
对本体的追问是“人”与生俱来的。从“人”对“天”、“上帝”、“诸神”的膜拜,到对“始基”、“逻各斯”、“理念”、“道”、“理”等的探求,再到对“存在(是)”的贞认,标志着“人”对本体的认识的进步。“人”对本体的认识是由对“是者”的探求而深入到对“是”的贞认的,这也是“人”自科学意识苏醒之后哲学意识的苏醒。“是”显现于“是者”,对“是”的把握是“总有一天会死”的“人”。在持守“思”与“是”同一的境域中,“人”能通过“思”实现对“是”的把握。  相似文献   

2.
军队是国家机器的重要部分,如何集兵应战,是所有国家统治者要解决的问题。本文略述汉代的兵和兵役问题。我们这里所说的兵,是指战士,然而在汉代,作为军队基本要素和基础构成的战士,主要不用“兵”来名之。“兵”字在当时主要的含义是指武器,当时多用的名称是“士”或“卒”,如:“战士”、“甲士”、“介士”、“卫士”、“骑士”、“楼船士”;“士卒”、“吏卒”、“甲卒”、“县卒”、“戍卒”、“卫卒”、“正卒”、“更卒”等。出现频率最高的是“士卒”和“吏卒”。以“兵”指称战士个体,则比较少,而且往往是与“士”或“卒”相连为一个…  相似文献   

3.
信件的代称     
在我国古代,信件一般称为“书”,还称为“简”、“笺”、“牍”、“札”、“素”等。“简”是竹片,“笺”是小竹片,“牍”是木板,“札”是小木板,“素”是白色的绢。这些都是当时写信的材料。因为到了汉代才出现纸张,在这以前信件都是写在竹片、木板,丝织品上。由  相似文献   

4.
一、何谓“跑”、“冒”“滴”“漏”“跑”、“冒”、“滴”、“漏”有多种不同的理解,目前看来,至少有三种理解:一是机械学的观点,这是它的原义;二是经济学的观点,这是它的原义的引申;三是管理学的观点,这是这一概念的泛化。1.“跑”、“冒”、“滴”、“漏”的原意。“跑”、“冒”、“滴”、“漏”这一概念如同机制这个概念一样都是从机械学里面产生的,机械学里的“跑”、“冒”、“滴”、“漏”是指发动机因材质和工艺不过关,在工作过程中出现的跑气、冒水、湖机油、漏柴油现象。由于“跑”、“冒”、“滴”、“漏”,致使…  相似文献   

5.
《老子》一书蕴含着丰富的伦理道德思想。“道”,“孔德”、“常德”,玄德”,是老子的最高道德标准;“朴”、“婴儿”,是老子的最高道德理想;“无为”,是老子道德思想的基本原则;“无知”、“无欲”、“无争”,“知足”、“守柔”、“慈”、“俭”、“不敢为天下先”,是老子的道德行为规范。  相似文献   

6.
一、抓住构造,根据造字辨识汉字是表意文字,辨识字形时,可通过分析造字法,体察相关汉字的文化内涵,从而准确判断字形的正误。如“既”和“即”中的“”是盛食物的器皿,“既”是“人已吃了饭走了”,有“已经”、“完了”、“终了”之意;而“即”则是“人来吃饭”,有“走近”、“靠近”之意。所以,“既往不咎”中“既”不能写成“即”,而“若即若离”和“可望而不可即”中的“即”写成“既”则是误写。二、抓住字义,根据意义辨识“以义为纲,据义别形”,是辨识汉字字形的关键所在。如“再接再厉”,本是指两鸡相斗,嘴啄秃了,就在石头上磨,磨尖了…  相似文献   

7.
“口”就是“嘴” ,但是“亲口”和“亲嘴”的意义却是完全不一样的。这是因为汉语中有两个“亲” ,一个是动词 ,一个是副词。“亲嘴、亲吻”中的“亲” ,是动词性的 ,用嘴唇接触表示亲热。“吻”就是嘴唇 ,也就是“口”(口的表面 )。“吻”也可以作动词用 ,用嘴唇接触表示亲热 ,这时“吻”是动词“亲”的同义词。“亲口”中的“亲”是副词 ,是“亲自”的意思。“亲笔、亲临、亲手、亲身、亲眼、亲征、亲政”等词中的“亲”都是副词。所以“亲口”和“亲嘴”的区别不是由“口”和“嘴”的差别所造成的。其实 ,“亲嘴”和“亲口”的通常意义 …  相似文献   

8.
本文从“三观”、“三义”、“三德”九个方面阐论社会主义新时期思想道德教育内容。认为“三观”是思想道德教育内容的思想方面;“三义”是思想道德教育内容的思想和行为的联结方面;“三德”是思想道德教育内容的行为方面和落脚点。“三观”、“三义”、“三德”相互联系,是辩证统一的整体,三者又代表思想道德教育内容的不同层次,“三观”是根本和基础,“三义”是桥梁和纽带,“三德”是具体表现。  相似文献   

9.
《论语》的“身”、“己”、“我”具有丰富的自我道德功能与意义.“身”是表现个人内在面貌的外在具体形体仪态,是传释和绽放个人生命道德意义的“身体符号”,是自我管理的重要对象.“己”在管理自己个人的灵魂的同时,也令“身”通过一个有形可察的身体实践——“行”将个人无形的内在自我体现出来.“我”在自我道德教育中最突出的功能是实现主体自我身份认同.“身”、“己”、“我”的相互关系复杂,“己”可约“身”,“身”又可“塑”“己”,“身”、“己”互动成为一体,“我”则是对“身”、“己”实现自我管理的主体,同时也可能是自我管理和教育的对象.  相似文献   

10.
文艺修辞鉴赏犹如“曲径通幽处”,“曲径”是文艺作品的文辞,“通”是修辞手法的分析,“幽处”是作品内涵和题旨情境。“由辞探意”是文艺修辞鉴赏“登堂入室”的必由之径,“以意逆志”是文艺修辞鉴赏“龙宫探宝”的必要手段,“显辞达意”是文艺修辞鉴赏“凤鸣九霄”的最高境界。分析一篇作品必然要经过“由辞探意”、“以意逆志”,以期“显辞达意”总揽全满之精要,这便是理解“辞”、“意”、“志”的三味。  相似文献   

11.
“德、智、情、严、勤、能”是班主任做好班级工作必须具备的六要件。“德”是灵魂 ,“知”是前提 ,“情”是基础 ,“严”是条件 ,“勤”是保证 ,“能”是关键  相似文献   

12.
The first step in publishing a college textbook is usually the submission of a proposal. Currently, textbook publishers are cutting back the number of books they are contracting, but over-the-transom proposals continue to flood editors' desks. Very few proposals are properly prepared since few would-be authors are aware of the precise information a publisher needs. This article suggests both guidelines for a good proposal, as well as some additional hints for textbook publication.
Résumé La première phase lors de la publication d'un manuel de collège est normalement de présenter une soumission. Pour le présent, les éditeurs de manuels sont en train de réduire le nombre de manuels qu'ils entreprennent de publier mais les soumissions spontanées continuent d'inonder les bureaux des éditeurs. Très peu de soumissions sont préparées correctement car peu d'auteurs prétendus sont au courant des renseignements précis dont un éditeur a besoin. Le présent article suggère des recommandations pour présenter des soumissions valables ainsi que des conseils additionnels sur la publication de manuels.


Bobbs-Merrill Co.

The author wishes to express his gratitude to the following persons for their helpful suggestions and comments: Wm. H. Y. Hackett, Jr., Edward McLeroy, Philip D. Jones, Gardner Spungin, Ceil Smith, Andrew Effart, Lloyd Scott, and Georgia West-Balkin. This article is the first chapter in a forthcoming book,A Handbook to College Publishing, for which the author is currently seeking a contract himself.  相似文献   

13.
明确阐述了尺规作图的基本准则,并介绍了一些有关尺规作图"可能"及"不能"的问题。  相似文献   

14.
刘庆昌 《当代教育与文化》2019,11(6):10-13,F0003
教育本体和教育现象实际上分别是教育整体的内隐部分和外显部分。当我们把教育界定为"一种善意的干预"时,意味着教育本体是"善意的干预"之意念,而教育现象则是"善意的干预"之我们可以感觉到的那一部分。"教育是一种善意的干预"这一判断的完整表达,应该是:"教育是教育者为成全受教育者而对他们实施的干预"。揭示出这一点的最大的意义是把我们对教育的理解推进到了行为的层面,并启发我们在动词的意义上理解教育。  相似文献   

15.
"说"的语法化:由动词到词内成分   总被引:1,自引:0,他引:1  
主要考察了现代汉语中"说"的虚化过程,"说"附着在连词或副词后,使得自身的性质发生明显的变化,正在由动词变成一个词内成分。"说"的这种语法化使得现代汉语中连词或副词的表达能力更强,尽管连词或副词后加"说"的形式还未完全凝固下来成为固定结构。  相似文献   

16.
Elbers grapples with two persistent issues in psychology: (a) the role of the adult and the child in development, and (b) depictions of competence as context specific or generalized. Elbers' entrenchment in a transmission model of meaning undermines his portrayal of the child as an active participant in development. Furthermore, his characterization of competence as something in the head of the individual hinders his attempts to contextualize competence. We outline a framework informed by Vygotsky, Bakhtin, and others, which depicts both the formation and the functioning of mental processes (or competence) as fundamentally interactive. Mental functions arise in social interactions in which all participants accommodate each other, thus obviating the question of who is active or passive in the interaction. Furthermore, the social interactive origins of mental functioning impose a social context on all competencies. Such a framework facilitates movement away from the dilemmas which Elbers cogently raises.  相似文献   

17.
A circular jet has broad and important applications in practical engineering. Most research in this area has focused on a free jet, a wall jet or a vertical jet in a bounded domain. In this study, the mean velocities of circular offset jets were studied for four jet exit Froude numbers (Fr), three offset heights (S) (S/d=1, 2, 3) and three submergence ratios (ht/S) (surface jet, mixed jet, and submerged jet) in a bounded basin. Based on the results, we propose a velocity decay formula for a circular jet. The lateral velocity spread was more consistent with Gaussian and Cauchy–Lorentz distributions than the vertical velocity. Moreover, Fr had little effect on the decay of the mean velocity for a circular jet when Re>1×104. The lateral and vertical spreads showed a quadratic relationship with the streamwise distance for different values of Fr at X/d<10. The positions of maximum mean velocity decay were independent of Fr and S/d when X/d<10. The spread rate was more uniform in the lateral direction than that in the vertical direction in a certain region for different S/d and ht/S. Therefore, the decay, spread, and maximum velocity position of the mean velocity for a circular offset jet can remain stable under different values of Fr, offset height, and submergence ratio.  相似文献   

18.
This note compares turtle geometry and Euclidean geometry with respect to their treatment of similarity and difference of plane figures. It is observed that while the Euclidean notion of congruence faithfully captures a common perception of sameness, the turtle expression of this idea is too weak. To deal with this insufficiency we add a new turtle operation, FLIP, which turns the turtle upside down. This brings the turtle's power to express invariance of shape up to Euclid's.The problem and its solution are viewed briefly from the perspectives of mathematics, computer science and education. The mathematical discussion compares the turtle group and the Euclidean group. The computational discussion focuses on the issue of expressive power of a language and how it may be enhanced. The educational discussion suggests a classroom implementation of the above ideas.  相似文献   

19.
This paper examines the impact of two major approaches to literacy programs — the linguistic and the sociolinguistic. The principal difference between the two perspectives is that the linguistic negates the importance of sociological and ethnographic factors in a person's attaining literacy, while the sociolinguistic magnifies these influences. From one viewpoint, literacy is seen as cracking a linguistic code, while from the other, in Freire's (1987) phrasing, reading the world is necessary before reading the word. Academic/cultural literacy and functional literacy are examined as types affiliated with the linguistic perspective. Types of ethnographic literacy programs are analyzed to show their sociolinguistic orientation. The last section of the paper examines the language planning consequences of which perspective a country adopts and focuses on some recent literacy programs in Peru which incorporate elements of both the linguistic and sociolinguistic perspectives.
Zusammenfassung Dieser Artikel untersucht den Einfluß zweier Ansätze zu Alphabetisierungsprogrammen — den linguistischen und den soziolinguistischen. Der Hauptunterschied zwischen beiden Perspektiven liegt darin, daß die linguistische die Bedeutung soziologischer und ethnologischer Faktoren beim lernen verneint, während die soziolinguistische Perspektive diese Einflüsse unterstreicht. Eine Seite versteht unter Lese- und Schreibfähigkeit die Lösung eines linguistischen Codes, während die andere Seite mit Freires (1987) Worten gesprochen, Lesen der Welt in seiner Wichtigkeit vor Lesen des Wortes stellt. Akademische/kulturelle Schreib-u. Lesefähigkeit und funktionelle Schreib- u. Lesefähigkeit werden als Beispiele untersucht, die eng mit der linguistischen Perspektive verbunden sind. Ethnographische Alphabetisierungsprogramme werden in ihrer soziolinguistischen Orientierung analysiert. Der letzte Teil des Artikels setzt sich mit den Folgen für Sprachprogramme auseinander, in Bezug zur eingenommenen Perspektive. Der Artikel konzentriert sich auf einige Alphabetisierungsprogramme in Peru, die beide Perspektiven einbeziehen.

Resumen El trabajo examina el impacto de dos importantes enfoques de programas de alfabetización: el lingüístico y el sociolingüístico. La principal diferencia entre ambas ópticas reside en que la lingüística niega la importancia que revisten los factores sociológicos y etnográficos para la persona que está aprendiendo a leer y a escribir, mientras que la sociolingüística magnifica estas influencias. Desde un punto de vista, la alfabetización es considerada como la solución del código lingüístico, mientras que desde el otro, según las palabras de Freire (1987), se sostiene que antes de reading the word (leer la palabra) será necesario reading the world (interpretar el mundo). Estudia la alfabetización académico-cultural y la alfabetización funcional como disciplinas asociadas a la óptica de la lingüística. Analiza tipos de programas etnográficos de alfabetización para mostrar su orientación sociolingüístca. La última parte del trabajo examina las consecuencias de la planificación del lenguaje según la perspectiva que un país adopta, y enfoca algunos programas de alfabetización recientes del Perú, que incorporan elementos tanto de la óptica lingüística como de la sociolingüístic.

Résumé Cet article étudie l'incidence des deux principaux modes d'approche des programmes d'alphabétistion, l'un linguistique et l'autre sociolinguistique. La différence principale entre ces deux perspectives est la suivante: La linguistique nie l'importance des facteurs sociologiques et ethnographiques dans le processus d'alphabétisation d'une personne, alors que la sociolinguistique amplifie ces facteurs d'influence. La première considère l'alphabétisation comme le décryptage d'un code linguistique, pour la seconde, selon l'expression de Freire (1987), il faut lire le monde avant de lire le mot. Les formes d'alphabétisation dites académique, culturelle et fonctionnelle sont présentées comme appartenant à l'optique linguistique. Des programmes d'alphabétisation ethnographique sont également examinés pour en montrer l'orientation sociolinguistique. La dernière partie de l'article analyse les conséquences sur la planification linguistique quand un pays adopte l'une ou l'autre conception, et termine par la présentation de quelques récents programmes d'alphabétisation au Pérou, qui intègrent des éléments à la fois linguistiques et sociolinguistiques.

— . , , - . , , , Freire () 1987 , . - . , - . , , , - .
  相似文献   

20.
"学而优则仕,仕而优则学"现象古已有之,引人深思的是,近几年这种现象在大学和科研机构愈演愈烈。究其原因,与自古以来把"学而优则仕"异化为读书做官,以及现在社会流行的"官本位"有关,其实,"学而优则仕,仕而优则学",其所体现的是儒家"内圣外王"的政治理想。正本清源的"学而优则仕,仕而优则学",值得我们今日发扬光大。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号