首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
甘丽红 《海外英语》2012,(24):189-190
文化移情是中英互译的翻译策略。该文从文化背景"移情"令翻译"准确"、作者思想"移情"令翻译"传神"、读者心理之"移情"令翻译"恰当"三个方面阐述文化移情在中西方文化翻译中的应用。  相似文献   

2.
《考试周刊》2013,(A3):84-85
文化移情能力是跨文化交际能力培养体系中最核心的部分,文化移情能力培养的好坏直接关乎跨文化交际能力的高低,文化移情能力可使外语习得者在不同的文化情景中自由交流、冲破文化差异的种种障碍。为了探寻在跨文化交际中提高外语专业学生文化移情能力的有效策略,本文以文化移情能力的价值为切入点,凸显文化移情能力在跨文化交际中的重要地位,并就文化移情能力的培养策略提出几点建议,以期能为提高外语专业学生文化移情能力的教学工作提供一定参考。  相似文献   

3.
《语文课程标准》特别强调对学生进行情感教育。通过"移情"来创设语文课堂的情感场,是强化小学语文情感教育行之有效的方法。移情说是西方美学家从审美实践中总结出来的学说,它是形象化地表现情感活动的一种极为常见的方法。在小学语文课堂中,教师通过有效挖掘移情点、营造对话心灵场等,点拨移情,营造"物我两忘"的情感场,就能让教师、学生与课文产生情感上的共鸣,进而形成一种语文课堂的情感文化。  相似文献   

4.
本文结合对英语教学中"文化张力"概念的理论阐述,通过实证研究,验证了英语教学中"发展文化移情"与"抵制文化帝国主义"之间不平衡的现状及平衡这种文化张力的必要性。以此为由,文章提出了实施英语文化教学的几点建议:1.外语教师应突出把握文化教学的张力度、全面性与平衡感;2.坚持文化移情的适度原则;3.强化教育监督与管理;4.发展学生的文化创造力。  相似文献   

5.
移情在课堂教学中具有不可忽视的重要作用。教学移情艺术是指在课堂教学中,教师恰到好处地运用移情技术,设身处地地从学生角度出发,感知学生各种不同的需要和情感状态,及时调整教学策略,以促进教学活动顺利进行,最终促进学生身心和谐发展的教学艺术。教师应通过"以生为本,换位体验"、"用心倾听,理解学生"、"创设情境,促进移情"等方式,恰到好处地运用教学移情艺术。  相似文献   

6.
从"移情"的"换位思考"理解角度出发,探讨在翻译的过程中,作者运用语言移情、文化移情以及审美移情三种方式翻译作品的途径,对于翻译水平的提高具有十分重大的借鉴意义。  相似文献   

7.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才,文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。随着国际间交流的日益频繁和紧密,对文化移情能力的认识和培养也愈加重要。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识还必须传授文化知识,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,本文探讨了关于如何提高学生的文化移情能力,提出了一些有效途径以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,文化移情能力是学生跨文化交际能力的重要组成部分.长期以来,在我国大学英语教学中学生文化移情能力培养的缺失,严重影响其跨文化交际的质量.加强文化移情能力的培养和导入成为增强学生英语学习效果和跨文化交际水平的优势载体和核心环节.  相似文献   

9.
本文以文化移情理论为基础,结合高校中外合作办学特色,从英语教师自身、英语课堂教学和课外英语活动三个方面探讨了提高学生文化移情能力的教学模式、方法和策略,以期能够引起中外合作办学英语教学对学生文化移情能力的重视,从而培养出更多具有跨文化交际能力的人才,同时也可以促进项目的良好运转和中外合作与交流。  相似文献   

10.
论语言教学中文化移情能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化移情能力是跨文化交际中最为重要的因素,直接影响到跨文化交际的质量。培养和强化文化移情能力也是近年来大学英语教师一直努力研究与探索的重要的科研课题。本文根据学生在社会实践中遇到的具体问题,探讨了如何培养学生文化移情能力的一些有效方法来促进学生跨文化交际能力的提高。  相似文献   

11.
文化定势是把双刃剑,它既可以让学生在短时间内了解别国的文化,也能让学生产生先入为主的思维,继而对某种文化产生排斥、偏见等消极影响。在国际汉语教学中,教师为了尽量避免文化定势的消极影响,应该培养学生的文化移情能力。在本文中,作者通过研究文化定势在国际汉语教学中的影响,对此提出了对学生文化移情培养的观点,并通过研究海内外国际汉语教师的教学日志以及跨文化交际案例,给出了一份关于国际汉语学生文化移情能力培养的教案。  相似文献   

12.
英语教学实际也是跨文化教学。文化差异是跨文化交际的障碍,文化移情直接影响跨文化交际的顺利进行。因此,在英语教学中,教师要利用多种手段培养学生的文化移情修养,通过英语影视作品欣赏、外籍教师直观教学、文化讲座、英语角等课内外活动,使学生认识到文化的民族差异性,尊重对方的文化特点、风俗习惯以及语言所表达的意图,超越本土语言文化定势的心理束缚,逐步提高自身的文化移情能力,避免因文化不同而造成的交际障碍。  相似文献   

13.
巴比塔的隐喻表明高校外语教育应当注重多元文化教育,然而,目前的外语教育割裂文化与语言的联系,存在缺陷,外语教育的文化使命在于增强学生中外文化"预设",正确"移情",实现文化理解的视界融合和文化创新.  相似文献   

14.
作为情感因素的态度和移情在外语教学中起着非常重要的作用。积极健康的态度可以增强学习者的自主性,提高课堂参与度。移情既有利于营造和谐的学习氛围,又有助于培养学习者对目的语及其文化的正确态度,克服文化诧异。作为教师应注意到态度和移情在外语教学中的重要作用,不断提高自身素质,采用多样灵活的教学方法,培养学生的兴趣,形成融洽的师生关系,端正学生的学习态度,从而充分发挥态度和移情的积极作用。  相似文献   

15.
跨文化教育主张对多元文化的尊重、相互理解,从理解本国人民的文化发展到鉴赏邻国人民的文化,最终鉴赏世界性文化,实现真正意义上的文化创新。然而,我国目前的跨文化教育存在着无序和文化被动接受的缺陷。因此,跨文化教育必须增强学生的中外文化"预设",正确"移情",实现多元文化背景下的视野融合和文化创新。  相似文献   

16.
跨文化移情能力的养成既是个体心灵成长与情感世界不断发育和丰满的渐进过程,也是个体突破小我与自身的文化特性融入对方文化的精神超越。跨文化移情应是跨文化交际双方的共同担当,而且还应该有一个度的把握,切忌移情过度而滑向"纵情""恣情""滥情",既要充分融入对方的文化特性、体恤其所思、所感,确立"对象即我"这样一种心理状态,又能做到适时返回、保持并彰显中国文化的博大精深,达到提升情感力、认知力和交际力的目的。  相似文献   

17.
跨文化交际中的文化移情过程可以说是文化不断解构和建构的过程。交际主体在跨文化交际中以"他者"视角重新审视自我文化,打破原有文化思维模式,对自我文化进行一定程度的"解构",同时逐渐消除排斥性认同,吸纳他文化中的新文化元素,对自我文化做系统性文化调整,以实现自我文化的"重构"。这是跨文化移情的过程,也是文化不断更新和发展的过程。  相似文献   

18.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才。文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功。  相似文献   

19.
移情作为一个心理学概念,在高校学生工作中既是一种态度,更是一种能力.研究表明,辅导员的移情能力与学生对其评价呈显著正相关,高移情倾向的辅导员能更好地胜任学生工作,在日常管理、谈心谈话、处理突发事件和进行思想政治教育时能取得较好效果.因此,辅导员要从丰富自我经验、树立"以生为本"师生观、培养教育敏感方面着手,提高自身移情能力.  相似文献   

20.
在跨文化交际中,文化移情有利于避免因文化的不同而造成的交际障碍,并缩小不同文化之间的心理距离。文化移情主要包括认知移情和交际移情两个方面。在跨文化交际中,文化移情是跨文化交际顺利进行的保障。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号