首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   52965篇
  免费   178篇
  国内免费   246篇
教育   43172篇
科学研究   2937篇
各国文化   157篇
体育   1371篇
综合类   1530篇
文化理论   207篇
信息传播   4015篇
  2024年   373篇
  2023年   1447篇
  2022年   996篇
  2021年   1150篇
  2020年   1277篇
  2019年   1216篇
  2018年   510篇
  2017年   1142篇
  2016年   1387篇
  2015年   2485篇
  2014年   5016篇
  2013年   3597篇
  2012年   3844篇
  2011年   4170篇
  2010年   3500篇
  2009年   3228篇
  2008年   3733篇
  2007年   2913篇
  2006年   1951篇
  2005年   2234篇
  2004年   1569篇
  2003年   1201篇
  2002年   1114篇
  2001年   1082篇
  2000年   831篇
  1999年   282篇
  1998年   208篇
  1997年   186篇
  1996年   116篇
  1995年   114篇
  1994年   119篇
  1993年   93篇
  1992年   85篇
  1991年   82篇
  1990年   71篇
  1989年   48篇
  1988年   7篇
  1987年   7篇
  1986年   3篇
  1985年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
价值观教育的过程即教师价值观点表达的过程.相比知识教育中教师对知识理论与教学语言的精细考究,价值观教育存在价值观点错误、肤浅、冷漠、空洞等问题.价值观点表达包含价值规范的说明性表达与涉及双方背景因素的关系性表达.在说明性表达中,价值观点因价值规范具有公共性而存在正误之分;因其内容结构、判断逻辑有简单与复杂之分而存在高下之分.而在关系性表达中,情感使道德直觉成为价值信念,共鸣使个体更易认同价值规范.教师需精准锚定价值问题,搭建专业壁垒,进行既鞭僻入里又高屋建瓴的观点表达;同时,搭建理解通道,使观点有情有义并引发共鸣.  相似文献   
2.
3.
教师在小学数学教学中组织学生开展教具学具教学活动,可以促进学生对知识的理解与内化.教师利用教具学具进行教学,可以为学生营造直观形象的教学情境,符合小学生处于形象思维阶段的认知特点与规律.教师要充分认识教具学具制作与应用给数学课堂教学带来的教学效益,本着省时省力、适时适度、与多媒体整合以及创新的原则制作与使用教具学具.文章重点介绍通过教具学具教学法促进学生自主探究与学习,鼓励学生进行教具学具的制作与应用,在具体法中引导学生发现数学规律,培养学生创新能力.  相似文献   
4.
和易以学教学观,以内外因方法论为哲学基础,在论述自主学习、他主学习、动机转化、合力学习等机理的同时,建议采取限教让学、合力学习、时空拓展、引学方式等策略,注重教与学的平衡与融合,从而把教学理念落实到教学实践中.  相似文献   
5.
梁莹 《青年记者》2020,(12):50-51
成为某一客体的粉都(fandom)成员,抑或追逐着迷(fan)事物,对当今社会的许多人而言,已经成为一种日常生活方式。互联网和媒介技术的发展则更加推进了粉丝参与的积极性和表达的多样性,饭制视频即粉丝利用音频、视频、图片、文字等多种类型的视听素材来诠释自己喜欢的偶像。  相似文献   
6.
采用主观投射测试方法,考查我国大学生在不同的语境下对英语变体的识别度。研究对象为国内高校大学生与在国外的交换生及留学生。测试材料为一段关于美国总统竞职演说,此段测试材料与量表通过电子邮件方式发放给被测试者,要求研究对象匿名填写。每个量表提供英国、美国、澳大利亚、加拿大、新西兰、印度、新加坡、菲律宾以及中国等几个国家选项,选项中包括6位发音人国家。结果显示:国外的研究对象对发音人国籍正确判断率比国内高,说明语境多元化与中国英语学习者的语音辨识及应用能力呈显著正相关。  相似文献   
7.
以教材中"环境因素对光合作用强度的影响"探究实验为基础,在联系生产实践中求"变",实现学生能力的迁移和知识的应用。结合实验的模型建构,变浅层学习为深度学习,提高习题课的教学效果,突出科学探究和科学思维核心素养的培养。  相似文献   
8.
9.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的.  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号