首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17728篇
  免费   187篇
  国内免费   106篇
教育   13923篇
科学研究   863篇
各国文化   148篇
体育   940篇
综合类   1225篇
文化理论   112篇
信息传播   810篇
  2024年   2篇
  2023年   29篇
  2022年   109篇
  2021年   253篇
  2020年   344篇
  2019年   279篇
  2018年   187篇
  2017年   237篇
  2016年   242篇
  2015年   647篇
  2014年   1546篇
  2013年   1528篇
  2012年   1703篇
  2011年   1606篇
  2010年   1312篇
  2009年   1048篇
  2008年   1146篇
  2007年   1268篇
  2006年   1107篇
  2005年   841篇
  2004年   722篇
  2003年   628篇
  2002年   529篇
  2001年   383篇
  2000年   191篇
  1999年   52篇
  1998年   23篇
  1997年   21篇
  1996年   15篇
  1995年   9篇
  1994年   3篇
  1993年   3篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1985年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 234 毫秒
71.
Neurasthenia (shenjing shuairuo) and depressive disorder are medical issues that have given rise to disputes in China for more than 20 years. Since the 1980s, the once ubiquitous diagnosis of neurasthenia in China was rapidly substituted by depressive disorder in the clinical context. Globally, the metamorphosis from neurasthenia to depressive disorder heralded the triumph of scientific rationality, which identifies neurasthenia as a categorical fallacy. In China, however, neurasthenia retained social and cultural significance; thus, it has become a contestable discourse in relation to depressive disorder. By examining the health reporting of both discourses over a decade, this study explicated how neurasthenia and depressive disorder were represented in a popular health newspaper in China. The content analysis showed that neurasthenia is a more culturally and everyday embedded discourse closely associated with Chinese medicine and laymen’s discourse, while depressive disorder is more associated with Western medicine and the professional discourse. The differentiation of two sets of medical discourse evinces that despite the ostensibly prevailing scientific rationality in media health reporting, cultural rationality is deeply embedded in communicating mental health issues with the lay public. It further suggests the significance of investigating the social and cultural expression of mental illnesses in China.  相似文献   
72.
A comparison of 1,096 professional journalists in China and the United States on attitudes toward attribution and plagiarism reveals Chinese journalists were more likely to see attribution as a practice to be embraced regardless of career longevity and culture, suggesting journalistic norms are more important than a collectivist orientation. Attribution was more likely to be embraced by those who see principles as more important than expediency, affirming research that plagiarism is hardly a monolithic concept. Overall, journalists in the two nations did not vary significantly in their attitudes toward plagiarism, despite vast differences in culture and politics as well as evidence that in some other fields China is more accepting of reusing material without attribution. The data show that among journalists, attitudes toward plagiarism are shared across national boundaries, reinforcing related research showing that a journalism culture exists and is shared at least in part across national boundaries.  相似文献   
73.
Worn Grooves     
Drawing from visual, material and written archival sources, this article critically explores some of the functions, uses and perceived values of recorded sound during the First World War and in its aftermath. An instrument of communication as well as commemoration, the gramophone helped bridge geographical (and, in some cases, cultural) distances between the home front and the rear, providing civilians with the fleeting illusion of presence, proximity, or even sentimental communion with the front. The article analyses (a) the affective and connective, but also propagandist, values of commercial wartime recordings as they circulated between the home and the front, (b) the popular notion of gramophones as regulatory instruments of civilisation, (c) the commemorative exploitations of recorded sound in the interwar period. The article focuses on the British experience, contrasting it with examples drawn from French and German experiences.  相似文献   
74.
文学翻译中对文化因素的把握是一个重要问题。本文从这一角度出发,对清朝吴敬梓所著《儒林外史》和杨宪益、戴乃迭夫妇的英译本进行比较,指出译文在文化因素的把握处理方面有几个值得再加斟酌之处,并予以分析说明,以期在文学翻译中文化因素能得到进一步的重视及更为妥善的处理。  相似文献   
75.
ABSTRACT

In this article, I question practice as a research paradigm by exploring its position in relation to non-positivist qualitative methodologies. Frayling’s [1994. Research in art and design. Royal College of Art Research Papers, 1(1), 1993/4] distinctions between research into, through, and as (for) practice are expanded to explore overlaps between these approaches. I argue for the need to understand the nuances of different epistemologies and ontologies that underpin diverse disciplinary approaches to practice-research. This is done through an analysis of a selection of Arts and Humanities Research Council (AHRC)-funded projects to find out how they are using and/or embedding practice in the research process. The resulting Colour Wheel of Practice-Research illustrates a spectrum of positions of practice in relation to research, suggesting existing research paradigms are bursting at the seams and that the “disciplinary matrix” of practice might offers other ways of knowing. The reason I have chosen to focus primarily on AHRC-funded projects is because it explicitly states its support of “practice-led research” and that it “remains dedicated to this area of research”. This article aims to add to knowledge of how and why practice-research is of continuing interest to research councils, universities, and those identifying as practice-based/led researchers.  相似文献   
76.
ABSTRACT

This article highlights the benefits of cultural readings of the environment by showing how the reservoirs of the Washburn Valley, built by the Leeds Corporation between 1869 and 1879 and vital sources of potable water for the urban population, altered the area’s cultural landscape. An examination of Leeds-based newspapers and locally published guidebooks will show how the reservoirs positively affected Romantic depictions of the area, whilst the use of the phrase ‘the Leeds Lake District’ fabricated a sense of civic pride between the town and its hinterland, an area positively affected by the implementation of urban engineering.  相似文献   
77.
在汉语预科教学中,汉语强化教学是最重要的组成部分,而在汉语强化教学中,汉字是亟待突破的一个难题,尤其是针对非汉文化圈国家的留学生,如何帮助这部分学生高效习得汉字对于汉语预科教学具有突破性的意义。针对非汉文化圈国家的留学生所面临的汉字学习难问题,本文将根据已有的教学理论和探索实践,提出几点针对汉字教学模式的改革,帮助留学生尽快度过汉字学习的困难阶段,从而将汉字的学习转化成一种自然的习得。  相似文献   
78.
This study examines how the Early Years Educators at Play (EYEPlay) professional development (PD) programme supported inclusive learning settings for all children, including English language learners and students with disabilities. The EYEPlay PD model is a year‐long programme that integrates drama strategies into literacy practices within real‐classroom contexts. Inclusive education refers to ensuring equal opportunities to access and participation in learning activities for all students. Cultural‐historical activity theory was used to understand and unpack the drama practices. Twelve semi‐structured focus group interviews were conducted with 19 preschool teachers. The data were analysed via constant‐comparative and interpretive methods. The study findings showed that EYEPlay PD practices enhanced inclusive learning settings for diverse groups of students by increasing access and expanding opportunities to learn, and supporting a positive learning environment.  相似文献   
79.
采用文献资料、田野调查等方法结合文化学相关理论对"花环龙"的起源、表演风格、艺术特点、传承与发展等情况进行研究.研究显示:"花环龙"起源与祭祀有关,源于需要;"花环龙"表演凸显"圆文化"风格,表演艺术突出"合和文化"特征,其制作融入了"阴阳五行文化";"花环龙"以客家儿女为参与群体,以祭祀、拜师授徒等多种形式传承;非物质文化自身的适应性和发展性是"花环龙"传承与发展的关键.  相似文献   
80.
采用文献资料法、逻辑推理法并结合田野考察法,以文化人类学和社会表征理论为依托,阐释藏羌走廊民族传统体育文化符号表征的意义。研究认为:藏羌走廊民族传统体育文化符号具有“三征并存”的功能结构和“三化并行”的功能价值。通过对藏羌走廊民族传统体育文化符号表征的研究,对藏羌走廊民族传统体育文化资源的传承与发展,以及人类学家和民族学家对民族传统体育文化符号的深层次研究具有导向作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号