首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   228篇
  免费   0篇
教育   202篇
科学研究   9篇
体育   2篇
综合类   5篇
文化理论   1篇
信息传播   9篇
  2023年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   5篇
  2018年   1篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   7篇
  2014年   16篇
  2013年   19篇
  2012年   16篇
  2011年   18篇
  2010年   20篇
  2009年   23篇
  2008年   21篇
  2007年   24篇
  2006年   12篇
  2005年   8篇
  2004年   9篇
  2003年   5篇
  2002年   3篇
  2001年   2篇
  2000年   3篇
排序方式: 共有228条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
美国黑人女作家的代表作<他们眼望上苍>在成功塑造一位寻求自我的黑人女性形象外,也对黑人男性人物内心的复杂性进行了深刻的描写.文章从分析影响女主人公的几个男性角色出发,展示了白人文化侵染下的黑人男性的心灵世界.细致地分析了他们话语空白的一面,同时也指出这才是导致他们控制黑人女性的主要根源.  相似文献   
42.
雷凡语 《时代教育》2009,(8):111-111
本文指出当前高校学生学习英语语音的主要问题、如将英语音素误读为汉语音素等.笔者提出4点建议,有助于学生从语言、语音学的理论知识上认识英、汉语的音素差异,从而及时改正读错的英语音素,更好地学好英语语音.  相似文献   
43.
康拉德的长篇小说《吉姆爷》集中体现他的艺术追求和道德探索;它的一大特色是象征性。小说中最令人回味的是"蝴蝶"与"甲壳虫"的象征意义,它们象征着人性的双重性,吉姆这个典型人的人性的双重性。  相似文献   
44.
通过比较直觉思维在中西文化中的定义、发展及语词上体现,说明直觉思维及直觉语词在中西文化中所处的地位,旨在促进跨文化研究和翻译实践。  相似文献   
45.
在英、汉两种语言中,有许多释义相同而深层涵义并不完全相同的词汇,这些词汇在语言交际和实际应用中容易产生误解。这篇文章就概念意义基本相同、内涵意义不完全相同的英汉词汇现象进行讨论和分析,以发现其差异所在,以便英语学习者在学习中和跨语言交际中,能注意和避免由相关词语所导致的误解。  相似文献   
46.
运用语言学领域中的合作原则理论与礼貌原则理论,对简.奥斯丁的小说《傲慢与偏见》中人物科林斯的话语交际进行分析,在展示小说人物科林斯在合作原则和礼貌原则的语言表现体现其深厚的交际能力。  相似文献   
47.
语法隐喻是指用某一语法类别或语法结构去代替另一语法类别或语法结构。功能多义性则是指一个词汇项在不同话语或语篇中可承担语法和语用功能。文章从语法隐喻的视角探究了功能多义性的产生理据。提出功能多义性是以转喻为工作机制的由一致式到隐喻式的语义映射和转级,且利用语法隐喻来分析功能多义性,体现了人类重塑自身经验的能力。  相似文献   
48.
雅克·普雷维尔是法国20世纪著名诗人,同时也是一个小有名气的剧作家。他的诗歌没有复杂繁复的行文结构,没有艰深晦涩的词汇句子,却是语言简洁,通俗易懂,读起来朗朗上口。其清新自然的风格就犹如一股清风吹入艰深晦涩之风盛行的法国诗坛,为走向衰落的法国诗歌带来了生气,也因此雅克.普雷维尔的诗歌被称为诗歌死亡时代的奇迹。  相似文献   
49.
异化翻译是一种尊重差异的翻译策略,而非主张盲目复制原作的策略。“异化”与“归化”作为翻译策略并无优劣高低之分。文章就英汉翻译中的“异化”、“归化”策略进行探讨,认为作为翻译策略,“异化”与“归化”两者各有短长,也各有存在的必要。过分强调“异化”或“归化”都有失偏颇。  相似文献   
50.
框架语义学自1982年正式提出以来已经走过了30多年的发展历程,它在语言学、翻译研究、外语教学、词典学等领域展示出了普遍的指导作用。本文从理论和应用两个方面对国内框架语义学的研究作了全面的考察,对该理论在国内的研究现状、研究焦点、存在的问题等进行了梳理,并对框架语义学未来的发展作了展望。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号