全文获取类型
收费全文 | 268篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 168篇 |
科学研究 | 52篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 2篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 42篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 21篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 20篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有274条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
随着计算机的迅速普及,许多工作可以通过计算机来完成。自动化广播系统利用计算机自动操作,具有定时广播、自动开关机功能,完全无需人工操作。文中介绍了系统的设计思想和实现的关键技术。 相似文献
52.
53.
以美育美——对语文阅读教学的思考与感悟 总被引:11,自引:0,他引:11
李振华 《北京教育(高教版)》2007,(1):58-59
现行小学语文教材所选编的课文大多是文学佳品,是自然美、艺术美、人性美的荟萃。山水有情,草木知意,为提高小学生的文化品位和审美情趣提供了丰富的物质保证。那么,如何用文本之美去激活学生的思维,滋润学生的心灵,推动有效的语文课堂教学呢?我的做法是:在教学过程中训练学生的各种感官,使他们能够透过文字,对它所展示的色彩、音韵、节奏、结构等形式有敏锐的感知力。 相似文献
54.
李振华 《北京教育(高教版)》2007,(11):9
十七大报告把教育放在优先发展的战略地位,强调要建设人力资源强国,大力发展职业教育。北京电子科技职业学院将按照中央的要求,认真学习贯彻落实十七大精神,在科学发展观的指导下,努力为首都经济社会发展作出应有的贡献。 相似文献
55.
李振华 《北京工业职业技术学院学报》2002,(2)
我国正由教育大国向教育强国迈进,到2005年,高等教育的毛入学率将达到15%,进入世界公认的高等教育大众化阶段。与此相适应,我国的教育质量观也在发生深刻的变化。本文阐述了新的教育质量观的内涵及在其引导下提高高等教育质量的迫切性和具体措施。 相似文献
56.
城市创新系统的动力学机制研究 总被引:13,自引:2,他引:13
以创新理论、区域经济学和系统论为基础 ,应用系统动力学的有关理论和方法 ,通过建立城市创新系统的动力学结构模型 ,来研究城市创新系统的原理和运行过程 ,深入剖析城市创新系统的动力机制 ,从而为城市创新战略的正确制定和有效实施提供依据。 相似文献
57.
科技企业孵化器的网络化发展研究 总被引:1,自引:0,他引:1
文章对科技企业孵化器网络化发展的基本原理进行了研究,分析了孵化器内部和外部关系网络的动态形成过程,对我国四种不同类型的科技企业孵化器:政府主办的公共型孵化器、大学科技孵化器、企业内部创办的孵化器、其他类型的私营孵化器的网络化发展策略进行了研究。 相似文献
58.
对企业员工工作绩效考核问题的探讨 总被引:3,自引:0,他引:3
客观、公正、准确地对员工的工作绩效进行评价,发现他们个人能力的优势与发展需要,是当胶人力资源管理与实践亟待探讨和解决的重要问题。本文主要通过对企业员工工作性质及工作特点的研究,提出一套工作绩效评价的指标体系,并引入模糊综合评价法,对员工的工作绩效进行全方位、多角度的考核,以期发现员工自身的潜力和特有优势,做到人职匹配,从而提高员工的工作积极性,改进其工作绩效,促进企业整体工作效率的提高。 相似文献
59.
教育信息化与更新教育观念 总被引:1,自引:0,他引:1
教育信息化建教育现代化的重要基础。教育信息化首先是人的信息化。转变观念是教育信息化的首要任务。教育信息化涉及到教育教学管理的各个方面,对传统的教育观念产生了强大的冲击,本文从教育信息化的特点阐明要树立新的教育观念。 相似文献
60.
拟就"译者的地位"这一问题进行浅析和探讨,认为译者在整个翻译史的演进过程中有着不同的地位:一、译者处于边缘地位;二、译者处于中心地位。并对译者处于边缘及中心地位的原因进行浅要的分析,以期证明译者处于中心地位的必然行和合理性,并希望以此深化和拓展译者在翻译活动中地位的研究与探讨。 相似文献