全文获取类型
收费全文 | 85428篇 |
免费 | 473篇 |
国内免费 | 1124篇 |
专业分类
教育 | 40773篇 |
科学研究 | 10195篇 |
各国文化 | 218篇 |
体育 | 3010篇 |
综合类 | 2359篇 |
文化理论 | 260篇 |
信息传播 | 30210篇 |
出版年
2024年 | 198篇 |
2023年 | 1162篇 |
2022年 | 897篇 |
2021年 | 1269篇 |
2020年 | 1601篇 |
2019年 | 1505篇 |
2018年 | 814篇 |
2017年 | 1398篇 |
2016年 | 1797篇 |
2015年 | 3015篇 |
2014年 | 5941篇 |
2013年 | 4460篇 |
2012年 | 5360篇 |
2011年 | 5713篇 |
2010年 | 5020篇 |
2009年 | 4971篇 |
2008年 | 5715篇 |
2007年 | 4537篇 |
2006年 | 3709篇 |
2005年 | 3817篇 |
2004年 | 3537篇 |
2003年 | 3635篇 |
2002年 | 3426篇 |
2001年 | 2815篇 |
2000年 | 2170篇 |
1999年 | 1231篇 |
1998年 | 1147篇 |
1997年 | 1121篇 |
1996年 | 983篇 |
1995年 | 950篇 |
1994年 | 800篇 |
1993年 | 574篇 |
1992年 | 503篇 |
1991年 | 382篇 |
1990年 | 346篇 |
1989年 | 339篇 |
1988年 | 40篇 |
1987年 | 19篇 |
1986年 | 25篇 |
1985年 | 25篇 |
1984年 | 25篇 |
1983年 | 15篇 |
1957年 | 18篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
现如今,教育教学体制正在不断的深化改革,在此背景下新课改也向课堂中逐步推行。同时,在教学方法、教学理念方面,很多一线教师都在不断的改进和创新,从而为教学质量、教学效率的有效提升能够提供必要的保障条件。在大观念的导向下,针对初中化学课堂教学中的情景化教学工作而言,也要更进一步地有效优化和完善。在情景化教学实践方面,要不断创新,并以生动形象的情景去激发学生的学习情绪。在把握大观念导向的基础上去体现出应有的教学效果。至此,文章重点分析基于大观念导向的“初中化学课堂”情景化教学实践等相关内容,希望文章的分析能够为初中学生的化学核心素养的提高提供一定的参考。 相似文献
2.
3.
高校电子阅览室发展日渐式微既有外部因素的影响,也有内部因素的制约。文章结合问卷调查和调研走访,分析了电子阅览室目前面临的问题及其形成的原因,提出了移动端泛在化背景下高校电子阅览室的转型发展和空间再造的思路。 相似文献
4.
周蒂红 《数学学习与研究(教研版)》2023,(24):77-79
随着教育理念的不断更新和教学技术的不断发展,生动化教学已成为小学数学教学中的一种重要模式.文章介绍了小学数学生动化教学的课堂构建思路,强调了学生主体地位和积极参与课堂的重要性,突出了教师的指导和引导作用,同时指出了该教学模式面临的困难和挑战,并提出了需要多方面共同努力的建议. 相似文献
5.
当前高校图书馆正面临网络时代背景下的发展新契机,因此高校图书馆必须尽快顺应网络时代的发展趋势,及时捕捉高校读者群体不断变化的阅读需求,从主客观两方面入手,探索进取,开拓创新,通过不断完善的提升策略,将网络时代背景下的人本化服务落到实处。 相似文献
6.
7.
8.
周末拔草了一家网红店。这是一家名为天真蓝的照相馆。因为其精致、高端的定位和为照片赋予的仪式感改变了过去人们对于一张简单证件照的印象,这家店在几年前一跃成为流量宠儿,成了不少追求时尚生活方式的年轻人的打卡之地。种草只需一秒钟——闺蜜在其最火的时候体验之后倾力推荐,于是我在选择的时候几乎没有迟疑。预约顺利得出乎意料,随着约定日期临近,越来越强烈的期待让我甚至忽略了这种程式化的成熟背后本应带给我的警惕。 相似文献
9.
本文主要通过文献资料法、逻辑分析法等方法对我国中国式摔跤"竞技运动教材化"的发展现状及该运动发展中存在的问题进行研究分析。研究表明:中国式摔跤"竞技运动教材化"具有无限可能,可以通过提炼专项运动的核心元素,并着重排除过度专业化的素材,使课程保留中国式摔跤运动的半专业性,使大众了解这项运动的价值,并鼓励更多的人参加这项运动。 相似文献
10.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。 相似文献