首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
礼貌言语行为是一种言语交际现象,它是在一定的社会文化中产生和发展的。中国学生在学习言语交际时,要学会在不同的社会文化情景中进行言语交际。在英语言语交际教学中,教师了解中英礼貌言语行为的差异及其成因。为了培养学生在不同的社会文化中进行礼貌言语行为交际的能力,教师在教学时要遵循一定的礼貌准则,讲究文明礼貌的交际习惯,注重培养学生的语用交际能力。  相似文献   

2.
中学英语学习既是为了掌握这种新的交际工具,也是为了学习和了解英语国家的文化;从英语教学的角度来看,教授一种语言同时也是传授一种文化,语言的教学与文化的教学密不可分,相辅相成.  相似文献   

3.
二外俄语教学的目的就是培养学生的思维能力、认知能力、交际能力等,能够与俄罗斯人接触时顺利地交流思想、传递信息。中国和俄罗斯两国之间有巨大的文化背景和文化传统的差异,在语言表达方式、生活习惯、文化习惯、民俗民风存在很大的不同。为了避免和减少文化差异带来的交际不畅,我们在教学中就要注重文化的教学,通过文化渗入的学习,了解他国的民俗民风,在学习中思考不同的民族心理、认知差异,使我们的交流更和谐。  相似文献   

4.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

5.
从外语学习者的角度来说,学习一种语言既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语文化;从外语教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应存在于最基本的日常外语教学中。从文化因素在交际过程中的影响的角度,阐释了外语教学体系中语言、文化和言语的关系,同时提出了培养学生英语跨文化交际能力的策略。  相似文献   

6.
外语教学的最终目的是培养语言应用能力。交际能力的培养离不开对目的语国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。因此,在交际性语言教学中,应处理好文化与语言的关系。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,也是文化的一部分.语言与文化密不可分,它们相互影响,相互作用.要想学会语言必须了解所学语言国的文化,要想理解所学语言国的文化必须掌握语言.即:实际学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的.俄语教学的最终目标是培养学生用俄语进行交际的能力.学习语音、词汇、语法是为了夯实语言基础,而学习文化则可以确保交际得体地进行.所以,在俄语教学过程中一定要将语言知识、技能的讲授与文化教学相结合.本文对俄语教学过程中如何将文化教学渗入到语言教学中的原则和方法进行阐述.  相似文献   

8.
高职高专学生学习英语的目的变得日益实际,不管学生学习英语的目的是为了找一份好工作,还是为了了解更多的文化和信息,英语交际能力的提高对每一个高职高专学生来说都迫在眉睫.交际教学法通过不断的实践与完善,已成为较为有效的一种教学方法,也适应于高职院校培养应用型人才的教学模式.本文是作者在英语教学实践中,对交际教学法的一些体验.  相似文献   

9.
语言与文化是密不可分的,要想学好一门语言,离开它的文化是根本不行的。为了更好地达到高职英语课程教学的目的,在教学中应导入文化内容,使学生了解价值观念上的文化,在课堂上介入文化学习,鼓励学生运用英语交际,鼓励学生阅读英文材料,引导学生欣赏英语电影、歌曲,以提高学生的跨文化交际能力,避免交际中的语用失误。  相似文献   

10.
世界变小了,全球化就在我们面前,近年来,跨文化交际已成为我国外语界的一个热门话题,其研究成果对外语教学产生了重大影响.语言教学最基本的一点就是教给学习者目的语的文化,换言之,语言教学与了解另一文化并且获得另一文化的知识相关联,与获得本族语者交际的能力相关联.为了达到这些目标,最重要的是在英语教学中培养和提高学习者的交际能力.  相似文献   

11.
中国的英语学习者最终的交际能力的高低取决于对英语国家文化的了解程度。因此,在英语教学中注重文化教学是十分发必要的,其目的在于让学生掌握语言知识的同时培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
高职高专学生学习英语的目的变得日益实际,不管学生学习英语的目的是为了找一份好工作,还是为了了解更多的文化和信息,英语交际能力的提高对每一个高职高专学生来说都迫在眉睫。交际教学法通过不断的实践与完善,已成为较为有效的一种教学方法,也适应于高职院校培养应用型人才的教学模式。本文是作者在英语教学实践中,对交际教学法的一些体验。  相似文献   

13.
英语教学是通过不断地视听说来掌握另一种语言的过程,要想掌握一种新的语言就必须了解其相对应的文化。英语教学的学习可以培养人的交际能力和语言应用能力,但这个过程离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习该种语言所代表的文化。在教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异。让学生进行生动活泼的语言实践,提高学生学习的积极性。文化适应能力和文化知识是交际能力的重要组成部分,它在语言的运用中得以体现。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解和认识,有益于培养世界意识。  相似文献   

14.
在跨文化交际领域中,包括语言文化交际和非语言文化交际。众多语言学习者普遍只重视语言文化交际,而忽视了非语言文化交际的作用。事实上,合理地将非语言交际渗透到韩国语教学中,这不仅能够提升学生学习韩国语语言的兴趣,更能加深学生们对中韩文化的了解,促进韩国语教学。  相似文献   

15.
一、外语词汇教学的原则1.系统原则。在外语词汇教学中必须充分注意到各个单词间的关系。例如,我们可以利用单词之间的同义关系、反义关系等来帮助学生掌握和记忆单词。还可通过对词义搭配限制和句法搭配限制的分析来理解和掌握词汇及其组合规律。2.交际原则。语言是交际的工具,学习语言的最终目的是为了进行交际,因此让学生在真实的交际环境中学习使用语言,并在使用中真正掌握这门语言。3.文化原则。语言的基底是文化,词汇结构、词义结构和搭配都与该语言使用者的文化有密切联系,因此,在学习语言的过程中,要注意对该语言文化的介绍。4.对比…  相似文献   

16.
新颁布的《大学英语课程教学要求》提出英语教学的主要内容是培养学生的语言应用能力、学习策略和跨文化交际能力。语言与文化是紧密相连的 ,学习语言必然要将语言教学与文化教学结合起来 ,加强对目的语文化的了解和学生的素质教育。本文论述了跨文化交际中的文化差异以及在英语教学中实施文化教育的必要性 ,并探讨了进行跨文化交际教学的主要方法和策略  相似文献   

17.
语言是文化的一部分,是文化传播的载体,也是文化保存的手段.语言,作为一种交际工具,其学习的目的就是获得交际能力,从而与具有不同文化背景的人进行交际.提高交际能力离不开了解必要的文化背景知识,因此大学英语教学就不仅包括语言知识的教学,还应包括文化知识的渗透.英语教师在语言教学中就应摆脱传统的英语教学中存在的不足,要有意识、系统地导入相关文化背景知识,重视培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际的能力,从而提高学生的英语综合能力.  相似文献   

18.
李滕 《考试周刊》2012,(64):81-82
语言和文化是相互依赖、相互影响密不可分的,语言是文化的重要载体.同时文化也制约着语言行为的发生。了解一种语言的文化有助于我们对语言的学习;反之,缺乏文化背景知识必然会导致语言学习和交际障碍。本文从词汇教学、句法教学及语言使用三个方面阐述如何通过大学英语课堂教学中的文化学习提高学生的语言水平及跨文化交际能力。  相似文献   

19.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识.在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势.然而.如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题.以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式.  相似文献   

20.
跨文化交际能力培养是外语教学的最终目标,本土文化和目的语文化是跨文化交际能力模式中不可或缺的两个因素。为了了解英语教师对于中国文化在英语教学中作用的态度观点等,81名外语教师接受了问卷调查和访谈,结果表明,多数英语教师已经意识到培养学生中国文化英语表达能力的重要性,教学实践却存在很多问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号