全文获取类型
收费全文 | 83577篇 |
免费 | 1173篇 |
国内免费 | 1370篇 |
专业分类
教育 | 24857篇 |
科学研究 | 30509篇 |
各国文化 | 188篇 |
体育 | 1737篇 |
综合类 | 1161篇 |
文化理论 | 216篇 |
信息传播 | 27452篇 |
出版年
2024年 | 157篇 |
2023年 | 815篇 |
2022年 | 691篇 |
2021年 | 940篇 |
2020年 | 1263篇 |
2019年 | 987篇 |
2018年 | 694篇 |
2017年 | 928篇 |
2016年 | 1333篇 |
2015年 | 2172篇 |
2014年 | 5293篇 |
2013年 | 4359篇 |
2012年 | 5289篇 |
2011年 | 5903篇 |
2010年 | 4941篇 |
2009年 | 5210篇 |
2008年 | 5617篇 |
2007年 | 4514篇 |
2006年 | 4061篇 |
2005年 | 4012篇 |
2004年 | 3933篇 |
2003年 | 3751篇 |
2002年 | 3358篇 |
2001年 | 2984篇 |
2000年 | 2489篇 |
1999年 | 1512篇 |
1998年 | 1401篇 |
1997年 | 1219篇 |
1996年 | 1209篇 |
1995年 | 1218篇 |
1994年 | 872篇 |
1993年 | 678篇 |
1992年 | 543篇 |
1991年 | 551篇 |
1990年 | 492篇 |
1989年 | 550篇 |
1988年 | 47篇 |
1987年 | 28篇 |
1986年 | 28篇 |
1985年 | 25篇 |
1984年 | 22篇 |
1983年 | 18篇 |
1957年 | 13篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
技术创新是增强制造业核心竞争优势和实现高质量发展的必由之路。本文使用世界银行中国企业调查数据和城市层面数据,将宏观层面科技服务业集聚与微观层面制造业企业技术创新联系起来,在理论分析的基础上,使用二值选择模型和tobit模型考察科技服务业集聚对制造业企业技术创新绩效的影响,使用排序选择模型和二值选择模型评估科技服务业集聚对制造业企业技术创新行为的影响。研究结果表明:科技服务业集聚促进了制造业企业技术创新“广延边际”和“集约边际”。平均而言,科技服务业区位熵每增加1个单位,制造业企业技术创新产出概率和强度将分别上升22%和4.7%。进一步对技术创新行为研究显示,科技服务业集聚主要对制造业企业渐进式创新和模仿创新产生积极影响,对探索式创新、合作创新以及自主创新的积极影响不显著。本文从关联产业布局视角提供了科技服务业集聚促进制造业技术创新的微观层面证据,而且对于如何更好发挥科技服务业集聚的创新推动作用以助推制造业获取竞争优势具有重要的启示意义。 相似文献
2.
[研究目的]通过梳理和分析拜登政府对华人工智能产业打压的动因与路径,为我国因应工作提供建议。[研究方法]基于拜登政府官方文件等开源资料,采用文本分析与战略研判相结合的方法,梳理拜登政府对华人工智能产业打压的原因与措施,并探讨中国的应对之道。[研究结论]拜登政府对华人工智能产业打压的动因涉及技术霸权、经济利益、安全驱动、意识形态四方面,其做法包括:强化价值观冲突与舆论攻击,联动使用法律、出口管制等国内政策工具,扩大排华技术联盟等。我国可从国家战略、外交、产业、反制工具等方面做出有效应对。 相似文献
3.
4.
本文以电影产业为中心,探讨了全球媒体融合这一时代背景在该产业当中引发的发展与运作方式变革。并通过对电影产业运作的四个核心(生产方式、产业结构、收入模式、受众的消费选择)的仔细考察,论证了传统电影文化的实践方式在全球媒体融合的影响下仍具有相对顽强的生命力。这一研究论证揭示了全球媒体融合将对各类传统媒体产业带来毁灭性打击的观点并不具备内在证据,且此类主张的提出为时尚早。 相似文献
5.
欧美对中国双碳战略形成科技牵引的思考 《科学学研究》2023,41(1):51-57
应对气候变化成为世界各国关注的焦点,围绕气候外交的国际博弈本质仍是世界各国日趋激烈的科技竞争,随着欧美国家不断制定新的战略计划,科技竞争将由显性化向隐性化特征转变,科技牵引将作为一种新的科技竞争表现形态。随着欧美国家在绿色低碳技术竞争趋于白热化,中国新型工业化进程和绿色低碳技术不断进步,欧美国家对中国双碳战略实施科技牵引的动因逐步形成,并通过气候政策施压、转型路径牵引、技术标准制定等路径进行科技牵引,最后导致科技创新有限化、产业结构转型有限化、高质量发展需求无法满足和一系列安全风险等。文中提出在坚定双碳政治定力,摸底绿色低碳技术发展情况、提升科技创新能力、统筹发展和安全,防范化解风险和深入开展国际合作等方面的建议。 相似文献
6.
7.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。 相似文献
8.
9.