首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
语言迁移在英语学习中起着重要的作用。正迁移促进学生对英语的理解,负迁移则妨碍学生对英语的掌握。本文从迁移的定义、类别以及迁移在教学中的应用,指出教师在教学活动中,应有效地利用正迁移,尽量避免负迁移。  相似文献   

2.
宋艳  惠兆阳 《科教文汇》2013,(13):114-115
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

3.
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识会对第二语言的学习产生影响。本文根据语言迁移理论,对学生在英语学习过程中出现的语音、词汇、句法等方面母语正迁移、负迁移现象作简单分析,并提出大学英语教学中避免母语负迁移的建议。  相似文献   

4.
楼敏洁 《科教文汇》2009,(36):82-82,84
学习二外法语的学生大多为英语专业学生,在学习第二外语法语的过程中,会发生英语对法语的影响,即学习的迁移,其中正面、积极的是正迁移,而负面、消极的为负迁移。在法语二外教学中,应当合理运用正迁移,帮助学生更快地掌握法语,尽量避免负迁移。本文从语音、词汇、语法教学三方面入手,分析如何运用迁移理论在课堂教学中提高效率。  相似文献   

5.
在英语教学活动中,特别是学生在用英语进行交际时,总在某些方面受到母语的影响,或试图借助于母语的知识来表达思想,这时就会产生语言迁移现象。英语教师应该引导学生自觉地把握迁移规律,积极促进正迁移,尽量抑制负迁移,从而切实提高学生的英语水平,全面提高教学质量。  相似文献   

6.
汉英两种语言的不同反映了两个民族在文化背景和思维方式上的差异。在目前的英语教学和学习中,学生对汉语知识的掌握直接对英语知识的学习和掌握产生正迁移与负迁移作用。本文运用对比分析的方法,讨论了汉语的正、负迁移作用及防止汉语干扰的方法。  相似文献   

7.
孙李英 《内江科技》2007,28(9):14-14,18
在二语习得过程中汉语语法的影响是不可避免的,这种影响就是“迁移”,分为正迁移和负迁移。本文对此进行分类总结,提出应对汉语负迁移的方法和策略,目的是为了帮助学生正确认识负迁移,在英语学习中尽量降低汉语负迁移的影响。  相似文献   

8.
汉语负迁移对于英语写作的干扰   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是指在学习中学习者已有的知识对新知识获得的影响的现象,迁移一般分为正迁移和负迁移.在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相迥异时,学习者若盲目的套用母语规则,就会对语言学习产生不利的影响,即产生负迁移.本文将探讨大学生英语写作中的汉语负迁移,在此基础上对如何在写作教学中减少负迁移提出一些建议,以此对写作教学有所提示.  相似文献   

9.
刘雅雯 《科教文汇》2011,(13):110-112
在英语语音学习过程中,汉语方言的发音方式和发音习惯不可避免地对英语语音学习产生正迁移和负迁移,从而影响学生对英语语音学习的效果。本研究从语言迁移的角度出发,总结出吴语衢州方言的语音特点并比较其与英语语音的异同,探讨促进该地区英语语音教学的有效对策。  相似文献   

10.
吕涵 《科教文汇》2014,(11):86-86,92
负迁移在二语习得中有着重要的作用,负迁移中包含语法、词汇、文化等因素。在英语专业本科教学中,教师比较注重文化负迁移对英语学习的影响。然而笔者在对西安思源学院英语专业12级本科的59名学生进行了为期一学期的写作试验,发现影响本科英语教学更重要的是语法负迁移。这一点在本科低年级学生中尤为突出。本文从利用韩礼德的系统功能语法出发,论述克服语法负迁移对英语专业本科低年级学生的重要性。  相似文献   

11.
负迁移是由不同的民族文化和思维方式的差异产生的.在翻译过程中出现的中式英语大多源于汉语负迁移的作用.本文从介绍负迁移的定义出发,从词汇和结构两方面分析汉语负迁移对英汉翻译的影响,并提出避免汉语负迁移的相应对策.  相似文献   

12.
高俊丽  马波 《内江科技》2009,30(9):66-66,142
英语写作一直以来都是我国大学生最薄弱的环节之一,而母语负迁移是其主要障碍之一.本文分析了母语负迁移在大学英语写作中四个方面的负面影响,并提出了克服母语负迁移,促进大学英语写作教学的建议。  相似文献   

13.
陈琴 《内江科技》2008,29(4):18-19
在二语习得过程中存在着母语对目的语的迁移,这种迁移又有正、负之分。本文试从语言层面(语音、词法、句法)来分析英语学习过程中存在的一些正负迁移现象,旨在使学习者在正确认识这些现象的基础上,能更好地把握一门外语。  相似文献   

14.
丁美丽 《科教文汇》2007,(12Z):92-92
在英语的学习过程中,母语的迁移作用不可忽视,迁移究竟是正迁移还是负迁移?在英语课堂中要不要说母语?这些成为英语教学中的疑问。而如何积极的发挥母语的正向迁移避免负迁移已经成为一个亟待解决的问题。  相似文献   

15.
在英语的学习过程中,母语的迁移作用不可忽视,迁移究竟是正迁移还是负迁移?在英语课堂中要不要说母语?这些成为英语教学中的疑问。而如何积极的发挥母语的正向迁移避免负迁移已经成为一个亟待解决的问题。  相似文献   

16.
夏伟英 《科教文汇》2009,(5):161-161
母语负迁移是影响学生英语写作水平提高的主要因素之一。本文从词汇、句法和语篇三个方面来分析中国学生英语写作中的母语负迁移现象。  相似文献   

17.
欧阳升  俞红 《内江科技》2012,(8):75+161
母语迁移是指学习者已经存在的母语语言知识影响其二语或外语习得和发展的现象,可分为母语正迁移和母语负迁移。通过分析母语负迁移对英语写作的影响,从而探讨应对策略,对提高大学英语写作水平和能力具有重要作用。  相似文献   

18.
张朵 《内江科技》2008,29(4):38-39
母语负迁移现象普遍存在于中国学生的英语写作中,它对词汇、语法、语篇等各个层面都会产生干扰,严重影响了学习者写作能力的提高。要提高学生英语写作的质量,应当采取适当的措施来消除或尽量减少母语负迁移的影响,本文提出了解决该问题的若干对策。  相似文献   

19.
曲艺  李淑华 《科教文汇》2012,(4):129-130
本文运用语言迁移理论、语言输入、输出理论等,对中式英语中出现的母语负迁移现象作了分析,并得出结论:中式英语的产生是由于学习者不了解或者不能够正确运用两种语言在句法结构上的差异所造成的.最后对减少母语负迁移提出了一些建议.  相似文献   

20.
负迁移是由不同的民族文化和思维方式的差异产生的。在翻译过程中出现的中式英语大多源于汉语负迁移的作用。本文从介绍负迁移的定义出发,从词汇和结构两方面分析汉语负迁移对英汉翻译的影响,并提出避免汉语负迁移的相应对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号