共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
翻译所涉及的不仅仅是语言上的转化,还有社会和文化因素的影响。翻译作为一种社会活动,它不可避免的受到多种因素的制约。通过描述性翻译来研究后现代美国女性文学译介,论述影响译介的不同的社会因素。 相似文献
2.
本文从英语中针对女性的性别歧视现象入手,透析了其形成的深层原因,并提出了消除这种语言不平等现象的建议,为更好的推动女性解放提出了自己的看法。 相似文献
3.
陈晓云厦门大学公共事务学院摘要:两性关系的和谐关系到人类社会的和谐发展。本文主要通过对于两性地位的历史变迁回顾以及在比较几种女性解放的观点的基础上,提出自己对于和谐的两性关系的看法。主张以两性和谐发展为目的的女性解放应该秉承多元主义,从女性个体的不同角度出发满足不同需要,达到女性真正的解放和两性关系的和谐发展。 相似文献
4.
5.
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。翻译是学习外语的重要手段和目的之一,但同时翻译也是英语学习的重点和难点。对于学生的翻译学习,掌握翻译的原则和过程是十分重要的.本文主要讨论了翻译的原则和过程.帮助学生提高他们的翻译水平 相似文献
6.
翻译是运用一种语言把另一种语言的所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动,翻译能力的直接影响学生的听、说、读,写各项能力的发展,培养学生的翻译能力是新教学模式下大学英语教学的主要目的,事实证明相应的翻译教学策略可以极大的提高学生的英语翻译水平。 相似文献
7.
隐喻是一种十分常用的修辞方式,却由于自身结构的特点而常被人忽略。在法语和汉语两种语言中,隐喻都被大量使用,在将一种语言翻译成另一种时不能只是随意地找出对应解释直接翻译,而是要根据不同语言的用语习惯和文化习俗等方面来翻译。本文旨在从文化的角度分析法汉两种语言中的隐喻翻译方法,探讨隐喻中的文化涵义。 相似文献
8.
广告语言是一种商业性语言,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化对广告翻译具有重大影响。主要从文化差异的角度,在语言差异、传统习惯差异和消费心理差异三个方面,通过对英语广告翻译中误译实例的讨论,探讨英语广告误译的根源。 相似文献
9.
英语新课程标准提出要突出语言的实践性,强调语言技能的重要地位,翻译是一种综合运用语言技能的重要表现。当前我国英语教学对学生翻译技能的培养重视度较弱,本文分析了当前英语课堂中学生翻译水平的现状,并进一步提出将翻译教学应用于英语课堂中,提高学生的语用能力和语言技能。 相似文献
10.
翻译不仅是两种语言符号的转换,更是两种语言文化的传递和交流,容易受到母语语言规则和文化特点的影响。当母语与目的语的某些特点相异干扰翻译时,便产生了负迁移。本文从语言特征和思维方式两个方面说明了母语负迁移对汉英翻译的影响,并提出了解决办法。 相似文献
11.
12.
13.
整体语言教学法(wholelanguageapproach)是兴起于20世纪70年代北美的一种语言教学法.通过学生问卷,了解当前商务英语翻译教学的现状特点.据此,文章提出将整体语言教学法应用于商务翻译教学中,认为整体语言教学法能够弥补传统翻译教学的不足,有助于实现商务翻译教学的目标,从而为高校培养高技能复合型人才要提供一些借鉴. 相似文献
14.
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。语言是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。但每个民族都有它自己的思维方式、语言心理、生活习惯、价值观念和文化传统,所以翻译问题不仅仅是个语言的问题,还受到文化的制约。本文从英汉两种语言在数字问题,比喻性词语问题,日常生活中的称呼和问候问题,颜色的偏好问题等四个方面的差异来阐述文化差异对翻译的影响。 相似文献
15.
16.
17.
《简·爱》是女性作者夏洛蒂·勃朗特的具有女性主义特色的作品,本文尝试从女性主义翻译观的角度,试图对《简·爱》的两个中译本从语言表达和审美标准两个方面进行对比研究,所选的中译本译者分别为祝庆英(女)和吴钧燮(男)。译文的对比揭示出男女译者在操控语言和翻译策略选择上所体现出的译者主体性不同程度的发挥,旨在强调女性译者的女性主义特色,从而倡导女性主义翻译理论在中国的引入和实际运用。 相似文献
18.
19.
语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的不同之处,对找出翻译的对策和提高译文的水平是很有帮助的。 相似文献
20.
翻译是一种具有交际功能的语言行为。在英语教学中,培养学生一定的翻译能力是我们的教学目的之一。翻译作为一种教学活动是为学生打好英语基础的有效教学手段,也是考察学生综合性语言技能的标尺之一。 相似文献