共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
对进一步提高“商务英语”词典编纂与出版质量的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
本文对商务英语词典的定义进行了界定,调查了商务英语词典涵盖的领域,提出了商务英语词典出版物中存在的一些问题。本文认为,我国的商务英语词典编纂,在收词与词目的翻译上,似乎对词典用户的需求考虑较少,需要实现从以词典编纂者为中心的学科本位编纂模式向以考虑满足读者需求为主的用户本位模式转移,词典出版部门要严格把关。为此,本文对进一步提高商务英语词典的编纂与出版质量提出了思考。 相似文献
2.
计算机在词典编纂中的应用初探 总被引:1,自引:1,他引:0
本文从词典语料库、词典电子文本以及编纂技术等角度阐述了计算机技术在词典编纂工作中的应用。文章还讨论了双语词典和一般术语词典的区别及它们在词典改造上的差异。 相似文献
3.
当前学生语文学习词典在"以学习者为中心"的编纂原则下,结合语文课堂教学模式,形成学习—巩固—应用—拓展的编写思路,发展出较为成熟的编纂模式。这一编纂模式主要体现在条目内容、排检法、附录的设计趋向与模式以及装帧设计的特点上。学生语文学习词典的特点与优势明显,对学生语文学习和汉语词典编写影响深远。但其总体编写质量不高,多数词典简单模仿既有编纂模式,内容粗疏。提高质量的关键,是完善辞书行业准入制度,保证编写和出版队伍的专业化、综合化。 相似文献
4.
《当代汉语学习词典》是2020年出版的一本汉语学习型词典,收录了20世纪50年代以来汉语普通话中最基本的6683个常用词.该词典的编纂是对"真正意义上的学习型词典如何编写"以及"编写成什么样"的思考和回答,其出版将为汉语学习词典提供参考,也给一般语文词典的编纂和修订工作带来启发.本文对该词典的性质、规模、编写原则、词典特色等进行简单说明,并对词典的选题动因、编纂始末和编辑过程进行了介绍. 相似文献
5.
王宪洪 《大学图书情报学刊》2009,27(2)
文章探讨与分析网络词典的"在线"特性。网络词典的出现,改变的不仅仅是词典的载体形式。编纂和使用的互动性,改变了词典的编纂方法和出版流程;词典构成的集合性,扩展了词典的知识范围;内容上的动态性,淡化了词典作为"标准工具"的作用,增强了词典的参考功能。网络词典将会逐步改变人们利用词典查考问题的思维方式。 相似文献
6.
7.
8.
基于语料库的双语词典编纂软件设计与实现 总被引:4,自引:0,他引:4
张海波 《现代图书情报技术》1999,15(3):37-40
CONULEXID是一个基于语料库的双语词典编纂软件系统,其目的是为词典编纂提供新鲜的语料,并且实现词典信息自动查找、自动派生词典、自动修订、自动排版等。介绍了该系统的数据来源、功能模块、系统设计以及SGML文档组织技术等相关实现技术。该系统是语料库语言学在双语词典编纂领域的一个应用实例。 相似文献
9.
对我国改革开放后汉英语文词典编纂和出版进行考察和研究。总结这一阶段汉英词典编纂和出版的总体情况,包括词典出版的数量、词典编纂的特色等。重点分析汉英词典在提供学习型信息方面的特点及存在的问题和不足,提出改进我国汉英词典编纂和出版的建议。 相似文献
10.
插图是词典释义的一种非语言手段。文章以《当代汉语词典》为例,对语文辞书插图的功用、对象、分类及其在配置时应注意的问题进行梳理、总结,其见解有助于丰富词典的编纂理论和指导词典的编纂实践。 相似文献
11.
进入新世纪以来,随着社会需求的变化和编纂手段的更新,汉语俗语词典的编纂工作开始逐步向现代辞书转向.在编纂的定位方面,汉语俗语词典力求多样化,从不同的方面精心策划来满足读者的需要.在编纂手段上,数据库技术支撑的大型真实语料库为词典的编纂提供典型语料,为归纳义项和编制例句提供很大便利. 相似文献
12.
一前言
改革开放后,我国的汉英语文词典出版进入了一个快速发展的繁荣期.据不完全统计,这一阶段国内出版的汉英语文词典有30余部,这些词典在编纂宗旨、编纂方法等方面都逐渐成熟,并具有鲜明的中国特色,词典大都采用音序排列、双重宏观结构、收词立目以<现代汉语词典>为蓝本,并注意收录新词新义,词典例证较为丰富. 相似文献
13.
14.
当前的文史研究、词典编纂对图书馆古籍数字资料库具有一定程度的依赖。我们以语文词典的编纂为例,探讨古籍数字资料库的建设和质量评价要求及基本原则:内容方面要满足语篇内容的主题类别、成书年代属性、语篇典型性、语体色彩、难易度五个方面的平衡性要求;服务性方面要满足主动检索、自动检索、辅助检索的功能需要。 相似文献
15.
16.
综观吕叔湘先生主编的词典及其在各种场合中关于辞书的一些言论,可将其辞书编纂思想概括为“以读者为中心的问题意识”,他主张主编应时时考虑:想编的辞书准备面向什么样的读者,要为读者编纂什么样的辞书,怎样编纂才能满足读者的需要.因此,吕叔湘先生的辞书编纂思想对每一位辞书编纂者,甚至报刊主编的工作都是有指导意义的. 相似文献
17.
18.
近10年来,国内大型汉英词典的编纂和出版发展迅速,出版了一系列较有影响的作品,如《新时代汉英大词典》《汉英辞典》(新世纪版)、《新世纪汉英大词典》和《汉英大词典》(第3版)等。然而,说管这些词典较以前的同类词典有了较大的进步,但也存在种种问题,而对这些问题的厘定和探讨,对促进国内汉英词典的发展不无裨益。有鉴于此,本文试图对国内大型汉英词典编纂和出版中存在的一些问题进行研究,以期进一步提高汉英词典的质量。 相似文献
19.
本文是作者1986年8月18日在《出版词典》第三次编纂工作会议上的讲话,其内容述及当时编纂这部词典的有关情况,值此《出版词典》出版之际,我们将其予以发表,既是祝贺,又是回顾,同时还或可为编辑出版界同仁提供些许参考。原文没有标题,系发表时由编者所加。此外,原文第(六)部分的内容是通报该次会议的议题,故予节略。 相似文献