首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   357篇
  免费   4篇
  国内免费   3篇
教育   266篇
科学研究   18篇
体育   20篇
综合类   17篇
信息传播   43篇
  2024年   2篇
  2023年   6篇
  2022年   9篇
  2021年   10篇
  2020年   6篇
  2019年   5篇
  2018年   2篇
  2017年   8篇
  2016年   14篇
  2015年   18篇
  2014年   32篇
  2013年   25篇
  2012年   40篇
  2011年   25篇
  2010年   26篇
  2009年   24篇
  2008年   25篇
  2007年   22篇
  2006年   14篇
  2005年   9篇
  2004年   11篇
  2003年   9篇
  2002年   4篇
  2001年   5篇
  2000年   4篇
  1999年   1篇
  1998年   2篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有364条查询结果,搜索用时 109 毫秒
11.
在文章中,作者尝试以德国功能主义的翻译理论指导电影字幕的翻译过程。以电影《大侦探福尔摩斯》为例进行案例分析,探讨了字幕翻译的翻译纲要,并采用诺德的以翻译为导向的文本分析模式对原文和译文中的文本内因素和文本外因素进行对比分析,得出了在电影字幕翻译过程需要注意的具体问题,最后从功能翻译理论视角为其提供了合适的翻译策略。  相似文献   
12.
英国著名心理学家Richard Wiseman的著作Rip It Up(中译本《正能量》)在中国获得巨大成功,其核心原因是译者大胆选用了一个在原著中并不存在的词汇"正能量"作为书名和关键词,对原著进行了极富创意的改写,这是功能主义翻译理论成功实践的一个典范。  相似文献   
13.
旅游景点汉英翻译的准确程度,不仅代表了一个景区的管理水准,更代表了一个地区对于旅游市场的重视程度,作者针对英汉旅游景点的翻译特点,从功能主义的视角对于旅游景点汉英翻译的内容进行探讨,以期能够为今后的旅游景点汉英翻译的内容进行深入细致的对比和研究。  相似文献   
14.
翻译中餐菜名时,译者会遭遇由于目的、文化、语言的差异而造成的困难。面对中国走出去的大背景,中餐菜名的翻译应不仅仅是让食客了解菜品的基本信息,更多地应着眼于让其通过菜名了解中国饮食文化。因此纯写实性的菜名翻译已不能满足要求。而文化、语言的差异更使得单纯的直译或意译的方法显得单薄,因此要解决这些差异问题,就需要遵循"连贯、忠实"法则,灵活运用多种方法,包括音译、直译、意译、释译、加注。  相似文献   
15.
20世纪创立文化功能主义学派的人类学大师、英国的马林诺夫斯基,曾对自己的研究路径和方式做过一个概括:"在这里","到那里","回到这里"。后来,这几乎成了学者们研究的共同路径。马林诺夫斯基所说的"在这里",主要是说在专业训练阶段,学习并掌握基本理论、研究资料,以学术积累完成"质料层"的准备。  相似文献   
16.
射柳作为我国历史上最古老的射箭活动,在射柳文化被广泛传播的过程中,其形式变得日益丰富。本文详细阐述了射柳文化在历史不同时期中的社会功能,并仔细分析了射柳文化被广泛传播和发展的重要原因,旨在为中国射柳文化的研究提供一些借鉴。  相似文献   
17.
作为消费者接触外国化妆品的第一信息,商标的汉语译名对于化妆品在我国市场上的销售起着至关重要的作用。目的论是德国功能主义翻译理论中最重要的理论,该理论主张翻译过程中最重要的是要理清汉译的预期目的和功能。该文试用目的论视角,从剖析外国化妆品商标汉语译名的预期目的和功能着手,探讨外国化妆品汉译的五种可行方法并提出了汉译过程中的三大考量因素。  相似文献   
18.
德国功能翻译理论强调对译文的功能以及接受者的重视,这对"译文要忠实于原文"这一传统概念提出了挑战。该理论在传达功能和保持忠实两方面都具有更大的合理性,为我们探讨中药说明书这一特殊应用文体的英译提供了借鉴。本文从功能派翻译理论角度探讨了中药说明书翻译中药品名及功效语翻译的策略。  相似文献   
19.
涂尔干将社会学的研究方法引入教育领域,引发了一种新的教育研究视角。面对动荡不安的社会现实,涂尔干期望从教育借力来重构一种稳定的社会秩序,由此建构了他充满社会关怀的教育观。本文梳理了涂尔干教育定义的建构过程,并在此基础上分析了涂尔干教育观的贡献与局限。  相似文献   
20.
一切死记硬背、浅尝辙止、以宣传代替教育的工具主义、功能主义的知识和能力,都与真正的文科教育相背离。或干脆说,它们本身就是反文科教育的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号