首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
基于语料库的双语词典编纂软件设计与实现   总被引:4,自引:0,他引:4  
CONULEXID是一个基于语料库的双语词典编纂软件系统,其目的是为词典编纂提供新鲜的语料,并且实现词典信息自动查找、自动派生词典、自动修订、自动排版等。介绍了该系统的数据来源、功能模块、系统设计以及SGML文档组织技术等相关实现技术。该系统是语料库语言学在双语词典编纂领域的一个应用实例。  相似文献   

2.
计算机在词典编纂中的应用初探   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文从词典语料库、词典电子文本以及编纂技术等角度阐述了计算机技术在词典编纂工作中的应用。文章还讨论了双语词典和一般术语词典的区别及它们在词典改造上的差异。  相似文献   

3.
夏立新 《出版科学》2011,19(2):23-27
对我国改革开放后汉英语文词典编纂和出版进行考察和研究。总结这一阶段汉英词典编纂和出版的总体情况,包括词典出版的数量、词典编纂的特色等。重点分析汉英词典在提供学习型信息方面的特点及存在的问题和不足,提出改进我国汉英词典编纂和出版的建议。  相似文献   

4.
白冰 《出版参考》2021,(9):60-63
《当代汉语学习词典》是2020年出版的一本汉语学习型词典,收录了20世纪50年代以来汉语普通话中最基本的6683个常用词.该词典的编纂是对"真正意义上的学习型词典如何编写"以及"编写成什么样"的思考和回答,其出版将为汉语学习词典提供参考,也给一般语文词典的编纂和修订工作带来启发.本文对该词典的性质、规模、编写原则、词典特色等进行简单说明,并对词典的选题动因、编纂始末和编辑过程进行了介绍.  相似文献   

5.
本文探讨基于网络的出版社词典编纂工作流模式,整合语料库资源及编者人力资源,分解任务,将工作流分为规划中心、资料中心、勾乙中心、编写中心、排版输出中心五大环节,采用任务驱动模型,建立计算机辅助词典编纂系统,全面提升词典编纂的效率。本文同时探讨了工作流的三大附加功能。  相似文献   

6.
对进一步提高“商务英语”词典编纂与出版质量的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对商务英语词典的定义进行了界定,调查了商务英语词典涵盖的领域,提出了商务英语词典出版物中存在的一些问题。本文认为,我国的商务英语词典编纂,在收词与词目的翻译上,似乎对词典用户的需求考虑较少,需要实现从以词典编纂者为中心的学科本位编纂模式向以考虑满足读者需求为主的用户本位模式转移,词典出版部门要严格把关。为此,本文对进一步提高商务英语词典的编纂与出版质量提出了思考。  相似文献   

7.
进入新世纪以来,随着社会需求的变化和编纂手段的更新,汉语俗语词典的编纂工作开始逐步向现代辞书转向.在编纂的定位方面,汉语俗语词典力求多样化,从不同的方面精心策划来满足读者的需要.在编纂手段上,数据库技术支撑的大型真实语料库为词典的编纂提供典型语料,为归纳义项和编制例句提供很大便利.  相似文献   

8.
文章探讨与分析网络词典的"在线"特性。网络词典的出现,改变的不仅仅是词典的载体形式。编纂和使用的互动性,改变了词典的编纂方法和出版流程;词典构成的集合性,扩展了词典的知识范围;内容上的动态性,淡化了词典作为"标准工具"的作用,增强了词典的参考功能。网络词典将会逐步改变人们利用词典查考问题的思维方式。  相似文献   

9.
文章重点探讨网络词典的本质特性。网络词典的出现,改变的不仅仅是词典的载体形式。编纂和使用的互动性,改变了词典的编纂方法和出版流程;词典构成的集合性,扩展了词典的知识范围;内容上的动态性,淡化了传统印刷版词典作为“标准工具”的作用,增强了词典的参考功能。网络词典将会逐步改变人们利用词典查考问题的思维方式。参考文献4。  相似文献   

10.
正英语学习型词典是专为母语为非英语的学习者编纂的词典,目前在英语学习型词典市场称雄的主要是从国外引进出版的牛津、朗文、柯林斯、麦克米伦等词典品牌,这既给广大英语学习者带来了福音,也对国内原创英语学习型词典的编纂带来了巨大的冲击。过于依赖国外引进品牌将削弱本土英语学习型词典自主开发的原动力,导致原创英语学习型词典市场的萎缩。因此,我们在维护并拓展已有优质词典的同时,要加强英语学习型词典的自主策划与研发,加大出版创  相似文献   

11.
一前言 改革开放后,我国的汉英语文词典出版进入了一个快速发展的繁荣期.据不完全统计,这一阶段国内出版的汉英语文词典有30余部,这些词典在编纂宗旨、编纂方法等方面都逐渐成熟,并具有鲜明的中国特色,词典大都采用音序排列、双重宏观结构、收词立目以<现代汉语词典>为蓝本,并注意收录新词新义,词典例证较为丰富.  相似文献   

12.
本文从林语堂看词典、用词典和编词典三个方面解读林语堂在词典学的思想和遗产及其在中国词典编纂史中的历史意义。  相似文献   

13.
刘凌 《出版科学》2012,(5):26-31
当前学生语文学习词典在"以学习者为中心"的编纂原则下,结合语文课堂教学模式,形成学习—巩固—应用—拓展的编写思路,发展出较为成熟的编纂模式。这一编纂模式主要体现在条目内容、排检法、附录的设计趋向与模式以及装帧设计的特点上。学生语文学习词典的特点与优势明显,对学生语文学习和汉语词典编写影响深远。但其总体编写质量不高,多数词典简单模仿既有编纂模式,内容粗疏。提高质量的关键,是完善辞书行业准入制度,保证编写和出版队伍的专业化、综合化。  相似文献   

14.
我国第一部《出版词典》正在编纂中。该词典由边春光任主编,宋原放、朱语今任副主编,由中国出版发行研究所成立编辑部主持编纂工作。参加编写的有上海市出版局、人民出版社、中华书局、文物出版社、中国青年出版社、民族出版社、北京图书馆、上海市印刷研究所、新华书店总店、中国图书进出口总公司、世界图书进出口总公司等单位的人员。编纂中的这部词典,将全面介绍出版领域各个方面的专业知识,大致包括如下几个方面  相似文献   

15.
读9月23日《参考消息》,知道美国最畅销的词典是《美国传统词典》,优点很多,并附有三千多幅照片和插图。我没有看过这本词典,但那“三千多幅照片和插图”的借大数字,使我感到惊奇。我国也出版了不少辞源字典之类,都没有一幅插图。拿我书架上的《中国文学家辞典》、《民国人物传》来说,竟然是白纸黑字,没有一幅照片或绘像。还有我买到的四大古典小说《三国演义》、《西游记》、《水浒传》、《红楼梦》,都找不到一幅插图,令人感到遗憾。  相似文献   

16.
<现代汉语词典>和<现代汉语规范词典>都是相当重要的词典.比较两部词典的异同,对于辞书编纂、辞书史的研究都有重要的指导意义.  相似文献   

17.
英语学习型词典是专为母语为非英语的学习者编纂的词典,目前在英语学习型词典市场称雄的主要是从国外引进出版的牛津、朗文、柯林斯、麦克米伦等词典品牌,这既给广大英语学习者带来了福音,也对国内原创英语学习型词典的编纂带来了巨大的冲击.过于依赖国外引进品牌将削弱本土英语学习型词典自主开发的原动力,导致原创英语学习型词典市场的萎缩.因此,我们在维护并拓展已有优质词典的同时,要加强英语学习型词典的自主策划与研发,加大出版创新力度.  相似文献   

18.
<辞海>是一部集字典、语文词典、专科词典于一体的大型综合性词典,初版于1936年,建国后,迭经编纂出版的<辞海>各个版本,在中国的大型词典的发行量中占据首位,始终得到读者的好评.众多专家学者视编纂<辞海>为传承文明的一种责任,拥有一套<辞海>并从中获取知识是读者为振兴中华而提高文化素质的一种夙愿,由此形成了蔚为壮观的辞海人文现象.  相似文献   

19.
当前,对外汉语教学词典研编和出版正处于起步阶段,应结合用户学习难点,突出编纂重点;合理继承、努力创新;以纸质词典为依托,推动词典的电子化和网络化;普及词典学知识,推动词典推广。唯如此,该类词典才能真正"走出去",获得良性发展。  相似文献   

20.
《山东省志·档案志》的编纂,历经10年,于1997年12月完成编纂任务,由山东人民出版社出版.全书34万字,彩色插图41幅,黑白插图18幅,统计表37种,按照省志分志的编纂要求,可谓体例完备、图文并茂.在付梓之际,我作为其中的编写人员,愿将在编写中遇到的问题,解决的办法,留下的思索等,整理成文,以作引玉之砖.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号