首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24111篇
  免费   74篇
  国内免费   54篇
教育   19296篇
科学研究   1266篇
各国文化   129篇
体育   766篇
综合类   899篇
文化理论   154篇
信息传播   1729篇
  2024年   75篇
  2023年   269篇
  2022年   207篇
  2021年   318篇
  2020年   361篇
  2019年   376篇
  2018年   205篇
  2017年   414篇
  2016年   552篇
  2015年   873篇
  2014年   2041篇
  2013年   1773篇
  2012年   2066篇
  2011年   2133篇
  2010年   1912篇
  2009年   1840篇
  2008年   2106篇
  2007年   1604篇
  2006年   1196篇
  2005年   1013篇
  2004年   683篇
  2003年   523篇
  2002年   504篇
  2001年   458篇
  2000年   303篇
  1999年   152篇
  1998年   95篇
  1997年   67篇
  1996年   37篇
  1995年   21篇
  1994年   12篇
  1993年   20篇
  1992年   8篇
  1991年   9篇
  1990年   7篇
  1989年   4篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
语文是生命之声、文化之根,具有丰富的人文内涵。语文教材中精选的每篇文章都是对学生进行德育的最佳蓝本,对学生的情感、态度、价值观的影响是广泛而深远的。那么,该如何在语文教学中对学生进行德育渗透呢?  相似文献   
52.
自古以来中国即以农立国,耕读持家是中国传统文化的一大特征。农耕经济是塑造五千年中华文化的根基,"耕读文化"作为农业社会的文明基因一直渗透在中国人的生活生产方式、道德学养、为人处世乃至各类文化艺术之中,这在永嘉耕读文化之中得到了淋漓尽致的体现。  相似文献   
53.
教育竞争越来越激烈,学校如何在竞争中脱颖而出,成为学校管理者积极关注和思考的问题。近几年,学校文化建设成为新教育的核心词,越来越多的教育者意识到文化是学校依托的灵魂,学校要健康持续发展就要加强文化建设,提升办学内涵。本来形成这样的共识是好事,可是当前学校文化建设趋于简单模仿、短期速成,显得功利化,笔者感到,这样的做法违背了学校文化建设的真义。  相似文献   
54.
教师是雅真文化在校园中的重要传播者。教育发展,教师为本;教师素质,师德为本。只有具备了健全的人格和高尚的品德,才能塑造学生的人格,培养学生的品德。因此,树立良好的师德师风,培养高雅的情趣,做有内涵的教师就显得尤为重要。  相似文献   
55.
办学为了谁?办什么样的学校?我校在诠释“以人为本、内涵发展”的办学思想中,开展了雅真校园文化与学校内涵建设研究,促进了学校跨越式的科学发展。  相似文献   
56.
数与计算的内容在小学数学中占有重要地位,有着重要的教育价值,它与人们的生活、生产有着十分密切的联系。在实施计算教学时,新课程强调:要努力使孩子在具体情境中去体验、理解有关知识;注重过程,提倡在学习过程中学生的自主活动,培养发现规律、探求模式的能力;注重应用,加强对学生数  相似文献   
57.
教学反馈,亦称教学信息反馈,实质上是教师和学生双向互动的信息交换的动态过程.教学反馈具有明确性、真实性、及时性、计划性、双向性、多样性等特征.增强师生教学反馈意识,提升师生反应和接受能力,构建师生平等交往平台等策略可以有效提高教学反馈的效果,从而取得应有的教学成效.  相似文献   
58.
李宝霞 《中国教师》2011,(14):41-42
<正>信息技术与课程整合就是将信息技术有机地融合到各学科的教学过程中,使信息、技术与学科课程结构、课程内容、课程资源以及课程实施等融合为一体,从而更好地完成课程目标,并提高学生信息获取、分析、  相似文献   
59.
<正>诗歌审美教学,在培养学生的审美感受、审美观点和审美能力方面担负着重要使命。从美学角度看,诗歌教学过程应当是完整、合理的艺术审美过程,诗歌教学必须突出审美主体的主观能动性,促使学生主体对  相似文献   
60.
当今世界,由于英汉两种语言的特殊地位,英汉双语间的语际交流已成为跨文化交际中的最重要组成部分。跨文化翻译便是其中的一个重要形式。而词作为语言中的最小单位,对其意义的正确理解和把握对翻译活动至关重要。本文中,笔者从词汇的概念意义和内涵意义着手,研究两种语言中词汇的语义对比情况及相应的翻译技巧。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号