全文获取类型
收费全文 | 496篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 344篇 |
科学研究 | 37篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 18篇 |
综合类 | 16篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 70篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 41篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 39篇 |
2011年 | 43篇 |
2010年 | 40篇 |
2009年 | 49篇 |
2008年 | 55篇 |
2007年 | 64篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 21篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 25篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
排序方式: 共有507条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
<正>1.引言随着经济的发展,社会的繁荣,国际交流与合作的不断深入,城市化的速度不断加快。现代化城市设施的建设,越来越离不开国际化、资源化设计理念的指导。在这一宏大的经济背景之下,2008奥运会与2010世博会的胜利召开,双语公共标识的问题,引起了各级政府和管理部门的重视。2005年国家语委会开展了为期五年的《窗口服务业外语应用规范研究》的科研规划项目,作为项目成果之一的首部专业系统的《常用标志英文译法手册》应运而生。2006年北京市政府率先制定了《公共 相似文献
92.
张蕊 《常州师范专科学校学报》2013,(3):73-77
文章从语用学角度,通过定性与定量相结合的方式,对比分析了中英文商务邀请信中"邀请"言语行为的实现形式,并探析了导致其差异的原因。研究发现,在直接邀请中,中国人更倾向于使用前后辅助行为语模式,组织名为起始行为语,无阻碍邀请策略为中心行为语,夸耀益处和说明理由策略为辅助行为语完成邀请。西方人则更偏向于使用后辅助行为语模式,敬语+名字/头衔为起始行为语,无阻碍邀请策略为中心行为语,消除疑虑和情感期待策略为辅助行为语达成邀请。在间接邀请中,除与直接邀请相同的状况,中西方人均多使用前后辅助行为语模式,期待策略为中心行为语发出邀请。但是,西方人多用许诺和消除疑虑策略为辅助行为语。通过分析,中西方人在思维模式、性格特点、礼貌概念理解上的不同是造成"邀请"言语行为实现形式差异的主要原因之一。 相似文献
93.
我家宝宝最近特别喜欢在手机上看动画片,但由于手机屏幕不够大,有时会看不清楚中英文字幕内容。一次偶然的机会,我发现可以使用狸窝全能视频转换器剪切视频画面中的主要部分。 相似文献
94.
一条内容为"美国小学生暑假要做的100件事"的帖子最近在微博上流传,用中英文双语列出的100个选项中,包括"开睡衣晚会、去野营、去远航、去探索基地、去旅行、去拜访别人、去图书馆、烤饼干、带着微笑做家务、写首诗、做个艺术品……"其中第100条是:玩得开心!这条帖子真假莫辨、出处不明,却被众多网友转发和评论。 相似文献
95.
96.
王莉 《高等教育与学术研究》2009,(7)
文化的差异使英汉民族对同一种动物有不同的联想,赋予其不同的情感和喻义;而有时为表达同一种情感或喻义会使用不同的动物作喻体。这些在一定程度上也体现了英汉文化的不同。 相似文献
97.
陈静 《湖北广播电视大学学报》2009,29(7):101-102
各民族用自己独特的语言来表达人类的共性,而语言的表达又受到各民族不同思维方式的影响,从而构成了彼此沟通上的障碍。本文就中西方不同的思维方式对中英文的表达所产生的影响和造成的不同进行了分析,来探讨在英文的学习中,我们应该注重的问题,从而更好地掌握和使用英文,来提高自身的语言交际能力。 相似文献
98.
99.
颜色词不仅描述事物的色彩,表达文字的思想内容,而且在加强语言感染力方面起到重要作用。颜色词的所指意义和他们特定的联想意义在不同的语言中有所差别,它们之间由于约定俗成而形成具有稳定性的联系。本文探讨了“Blue”一词在中英两种文化内涵中在内部形式、认知及文化上的差异,意图从跨文化交际的层面,实现对语言的更深理解。 相似文献
100.