首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
教育   9篇
科学研究   2篇
综合类   2篇
  2019年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   2篇
  2013年   4篇
  2012年   2篇
  2011年   2篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
幽默语言是人们日常生活中经常采用的一种语言交际形式。本文试用言语行为的基本理论来分析中国英语学习者(EFL)和以英语为母语的人(NS)交谈时因误解而产生的幽默,旨在探求语用规则和幽默之间的关系,以便对英语幽默有更好的理解和应运,进而促进我们的英语学习。  相似文献   
2.
作为社会的交际工具,语言存在着各种各样的变异。不同的社会综合因素导致语言变体的形成,语言变体是社会语言学研究的重点。影响语言变体的因素有很多,有职业、年龄、文化、心理、阶级等等。在一些语言学家研究成果的基础上,从社会语言学研究的角度探讨性别差异对英语语言变体的影响。  相似文献   
3.
随着现代社会的快速发展,人们开始越来越注重资源的节约问题,因此也相继出现了大量的关于节约资源的标语宣传语,其中关于节约用水的标语就有很多。本文则对比较常用的三个节水标语进行了语用方面的解读,重点从言语行为、礼貌原则、缓和语、关联理论和顺应论视角入手,旨在帮助人们在生活中更好地选择合适的节水标语。  相似文献   
4.
展会对外宣传文件的英译是会展经济国际化的基础,当前参差不齐的翻译水平、褒贬不一的翻译标准都在召唤一个理论与实践相结合的技术理论范畴。本研究从展会名称英译的典型案例研究入手,分析了当前展会名称英译存在的问题,提出了展会名称英译经验模块的建构,从而达到展会信息国际化宣传的最佳效果。  相似文献   
5.
孙乃玲  雷振龙 《科教文汇》2013,(2):70-70,75
本文运用语言学基本理论,对比分析汉语和英语在语音、语形、语义和语法等方面的基本差异。同时对两种不同的语言文字在使用过程中的诱导和暗示作用也进行了简单分析。  相似文献   
6.
口译过程中,译员充当的是交际双方的中介角色,必须在理解发言人与受话者两个角色的话意的基础上,选择适合双方的语言表达习惯,使译语再现原语的意义,让双方进行顺畅无阻的交际活动。  相似文献   
7.
目前,关于汉语写作的研究成果很丰富,但从语篇衔接的角度研究留学生语篇偏误的专著和文章较少。从语篇衔接的角度探讨留学生汉语写作中存在的偏误,以衔接理论为依据,结合前人对语篇衔接与写作的相关研究,分析语篇衔接理论对对外汉语写作的重要意义,能为对外汉语写作教学提供借鉴。  相似文献   
8.
中国文化和美国文化分属高、低两种不同的语境文化。不同的语境文化将产生不同的写作模式。本文对中美各10篇募捐书进行了研究,试图找出它们在用词、句子结构和语篇结构上的差异,并对导致这些差异的文化、思维方式等原因作出解释。了解中美募捐书中体现出的差异和其中的文化内涵,可以避免在跨文化交际中交际失败的发生。  相似文献   
9.
新加坡实行的多语政策和双语教育制度为其培养具有国际竞争力的人才奠定了坚实的基础。新加坡实施以英语为主导的多语政策有着多方面的原因。总体而言,新加坡的双语教育可分为初步发展期、成熟期和稳定期,每个时期内英语教学的理念、课程设置、教材和教学方法的使用都有所不同,充分体现了国际主流语言教学理念的发展。  相似文献   
10.
随着英语在我国的逐渐普及,英语初学者已经出现了低龄化、少儿化的特点。儿童与成人在第二语言习得方面有共同之处,但是由于年龄、性格、学习动机以及自我概念的不同与成人又有差异。通过分析三例儿童学习英语的情况,探索情感因素对儿童英语学习的影响,并提出相应的几点建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号