首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
分析比较模糊限制语在英语和汉语中的使用来进一步揭示了语言的模糊现象。通过对公开发表的报刊文章、新闻报道及电影剧本的分析,英语与汉语的模糊限制语的使用既各有特色又有共性。该研究,一方面可以加深我们对语言本质的理解,另一方面也可以帮助人们正确地使用模糊限制语来达到跨文化交际的目的。  相似文献   

2.
作为英语经常出现的语言现象,模糊限制语对英语的实际使用也产生着不容忽视的影响.本文通过对模糊限制语的介绍,从合作原则和礼貌原则出发,并结合对美国经典情景剧《老友记》台词的分析,探讨模糊限制语在英语中的语用功能.  相似文献   

3.
在真实的英语语言交际中.模糊限制语是一种常见的语言现象.本文从句法结构方面对范围变动型模糊限制语进行了分类,并运用语用原则中的合作原则、礼貌原则和自我保护策略对范围变动型模糊限制语在语言交际中的使用进行了具体的语用分析.从而得出结论.范围变动型模糊限制词的使用可以使话语更加地稳妥礼貌.并能很好地改善和维系交际双方的人际关系.保证了交流的顺利进行.  相似文献   

4.
模糊限制语是一种常见的语言现象,在大学英语精读教学中教师不可避免地会运用模糊限制语。笔者结合相关语用学理论从教师和教材两个角度分析了模糊限制语在大学英语精读教学中的积极、有效的语用功能。  相似文献   

5.
在自然语言中,语言既有精确的一面,又有模糊的一面。在日常英语交际中,模糊限制语作为模糊语的一种表达形式,频繁出现在口头及书面表达中,是一种常见的语言现象。模糊限制语的恰当使用可以缓和语气,含蓄礼貌地表达作者写作意图,从而更好地改善和维系交际双方的人际关系,使交际顺利进行。在写作中,模糊限制语存在于各种文体之中,社论报道也不例外。文章结合英语报刊社论实例和报刊英语文体特点,分析了模糊限制语在社论报道中的语用功能。  相似文献   

6.
被动语态是一个大家都熟悉的语言现象,也是英语、法语和汉语中所共有的语言现象.本文通过分析比较得知英语、法语和汉语的被动语态在句法上有很多差异.正确地掌握英语、法语和汉语中的被动语态的异同,可以使人们的第二语言习得和跨文化交际更加有效,这使得对这三种语言的被动语态的比较研究变得更加有意义.  相似文献   

7.
英语模糊限制语是英语交际中一种常见的语言现象,它在口头交际和书面表达中使用频繁,恰当地使用模糊限制语可使话语缓和含蓄,礼貌客气、灵活有效,从而更好地改善和维系交际双方的人际关系,使英语交际顺利进行,实现交际的目的。模糊限制语的研究是对模糊限制语理论体系和应用研究的丰富和发展。  相似文献   

8.
王静 《现代企业教育》2009,(12):123-124
分析比较模糊语言在英语和汉语中的使用来进一步揭示语言的模糊现象。本文把语用模糊和新闻发布会的语言结合起来,分析中美新闻发布会中模糊语言的策略及功能。该研究对于揭示模糊语言的使用规律和政治家发言的翻译有一定的理论意义和现实意义。  相似文献   

9.
汤仁云 《考试周刊》2009,(10):108-109
模糊限制语是一种常见的语言现象。在英语中许多词、词组和句型可用作模糊限制语,其丰富的语义内容和语用功能是其它词语无法替代的。对模糊限制语进行全面而深入的研究,不但对促进语义学和语用学的进一步研究有一定的理论意义,而且对正确地使用模糊限制语进行有效的交际也颇具实用价值。本文依据模糊限制语的语用分类,分析模糊限制语与礼貌原则的关系,并从模糊限制语遵循礼貌原则这一角度阐述教师课堂教学中恰当使用英语模糊限制语能使教师的课堂语言缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,保持学生的自信心,从而更好地改善和维系师生的关系,使课堂言语交际顺利进行,进一步推动课堂教学。  相似文献   

10.
呼语作为一语言现象,历来不为语言学家所重视.但呼语在汉英语篇翻译当中是不可避免的,对这一语言现象进行对比分析.既可以丰富语言学研究、又可以帮助人们了解呼语的使用特点.在英汉语篇中.汉语呼语数量相对较少,英语呼语数量相对较多;汉语呼语大多出现在话语句首,而英语呼语大多出现在旬尾或句中.  相似文献   

11.
模糊语言是一种普遍的语言现象.作为模糊语言家族中的一份子,模糊限制语是语言交际中的普遍现象,在交际中起着重要的作用.本文从模糊限制语的内涵剖析出发,分析了模糊限制语的语用功能以及如何对其进行适当的运用.  相似文献   

12.
模糊限制语在英语商务信函中的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊限制语是一种常见的模糊语言现象。模糊限制语的主要功能就是避免把话说得过于明确。高务英语,特别是商务信函中较多地使用了模糊限制语。从模糊语言学角度出发,通过分析具体语料,结合模糊限制语理论来分析其在商务信函中的体现与运用。  相似文献   

13.
模糊限制语,作为语言模糊性的重要表现之一,在英语广告语言中被使用。本文以迄今为止最有影响力的由Prince及其同事提出的划分方法为基本标准,对广告中的模糊限制语进行分类,以合作原则为理论依据,分析了英语广告中的模糊限制语,这对于研究和理解模糊限制语在英语广告中的语用功能有积极的意义。  相似文献   

14.
模糊语言是指带有模糊性的自然语言,或指语言表达时呈现出的不精确现象.语言的这种模糊性是一种客观存在和本质属性,它不等同于语言的含糊性.英语语言形态丰富,内涵明确,不像表意的汉语那样富有浓重的含蓄性和模糊性.  相似文献   

15.
本文作者通过调查研究,发现中学英语教师在工作中通常同时使用英语和汉语两种语言,而且在使用过程中经常发生两种语言相互干扰,即双语互扰的问题.受双语互扰影响,教师的话语,无论是英语的,还是汉语的,都会在一定程度上偏离语言观规则,出现语言偏误.教师的语言偏误涉及语音、词汇、语法和文化等方方面面.针对这一现象,本文提出“双语素养”这一概念,并就英语和汉语两种语言本体知识和语言运用能力问题,较为详细地论述了英语素养和汉语素养各自所应包含的内容,并在语言素养内容的基础上又拟定出中学英语教师双语素养标准,希望对中学英语教师有所帮助.  相似文献   

16.
由于对宇宙感知的角度不同,东方人和西方人在文化思维模式和语言表达方式方面存在着差异.汉语因受汉文化整体式思维的影响,允许模糊性表达.汉语的这种特征并不影响用汉语沟通.但是,如果中国学生用英语交流时无意识地使用整体式思维,这种思维模式便是误导.而一般说来,模糊与笼统在英语表达中是应该避免的.通过分析汉英语言文化中的模糊、精确现象,可以探究影响中国学生用英语准确表达的相关因素,寻求改进目前英语教学的新路子.  相似文献   

17.
模糊限制语和情态系统是模糊语言学中的重要语言现象。模糊限制语和情态系统经常被运用以使语言恰当、准确。本文从模糊限制语和情态系统的定义入手,分析二者的分类以及功能以帮助我们提高英语交际能力。  相似文献   

18.
英汉称呼语中都存在模糊语现象,文章通过对比分析英汉亲属称呼语和社交称呼语中模糊语使用的现象,发现模糊语在汉语称呼语中使用较多,主要表示尊重之意;丽英语称呼语中模糊语使用相对较少.这一现象的根本原因在于英汉文化的礼教思想、家庭结构、价值观存在较大差异.  相似文献   

19.
模糊语言是一种常见的语言现象。从语用学的角度对汉语刑事讯问中的模糊语言现象进行研究,分析其存在的理据和主要语用功能,探讨在刑事讯问这一特定法律场景中,犯罪嫌疑人如何使用模糊语以实现各种信息传递。  相似文献   

20.
语言产生是人类交际的必然结果,因此也成为人类社会的普遍现象.我们所熟知的语言,无论英语还是汉语,在这瞬息万变的世界中自诞生之日至今亦历经许多变化.以模糊理念作为出发点,从人们最熟悉的语言-数量词,包括汉语成语、诗词和英语句子短语及日常生活中的数量词出发来理解其模糊性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号